来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
wsparcie dla przesiedleńców z afganistanu
soutien aux populations déracinées d’afghanistan
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
zapewnienie ochrony praw uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych.
garantir la protection des droits des réfugiés et des personnes déplacées dans leur pays.
最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:
- tygodniowych racji żywnościowych dla prawie 900000 przesiedleńców,
- des rations alimentaires hebdomadaires à près de 900000 personnes déplacées,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
liczba przesiedleńców wewnętrznych jest oceniana na 25 milionów[2].
on estime en outre à 25 millions le nombre de déplacés internes[2].
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
ułatwianie pomocy humanitarnej oraz uporządkowanego powrotu uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych oraz
mesures visant à faciliter la fourniture de l’aide humanitaire, ainsi que le retour en bon ordre des réfugiés et des personnes déplacées à l’intérieur du pays, et
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
ułatwianie pomocy humanitarnej oraz uporządkowanego powrotu uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych;
mesure visant à faciliter la fourniture de l'aide humanitaire ainsi que le retour en bon ordre des réfugiés et des personnes déplacées;
最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:
- pomocy na rzecz odbudowy i powrotu uchodźców i przesiedleńców oraz stabilizacja,
- au rétablissement des capacités institutionnelles nécessaires à la phase de réhabilitation, notamment au niveau local,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- ułatwianie pomocy humanitarnej oraz uporządkowanego powrotu uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych;
- mesure dans laquelle l’aide humanitaire est facilitée, de même que le retour en bon ordre des réfugiés et des personnes déplacées;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- tam, gdzie stosowne, odbudowa i pomoc w powrocie uchodźców i przesiedleńców,
- de favoriser l’intégration régionale,
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
kwestii uchodźców i przesiedleńców wewnętrznych, omawianej na podstawie zasad uznanych na szczeblu międzynarodowym,
la question des réfugiés et des déplacés internes sur la base des principes reconnus au niveau international, et
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
ludmila gvozdik od początku lat 90. mieszka wraz z mężem i rodziną w ośrodku dla przesiedleńców wewnętrznych
ludmila gvozdik vit avec son mari et sa famille dans un centre pour personnes déplacées à l’intérieur de leur propre pays depuis le début des années 90.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
niezbędne dla zwiększenia samodzielności przesiedleńców i społeczności przyjmujących jest ich aktywne uczestnictwo w formułowaniu programów i strategii.
afin de contribuer à accroître l’autonomie, il est essentiel que les personnes déplacées et les communautés d’accueil participent activement à l’élaboration des programmes et des stratégies.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
interwencja ue miała kluczowe znaczenie dla zmniejszenia obciążenia tunezji i egiptu związanego z ogromnym napływem przesiedleńców do tych państw.
l'action de l'ue a été un facteur essentiel de réduction de la pression exercée sur les capacités d'accueil de la tunisie et de l'Égypte par les afflux massifs de personnes déplacées dans ces pays.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
organizacje społeczeństwa obywatelskiego mogą pomóc we wspieraniu i wzmacnianiu pozycji przesiedleńców poprzez informowanie ich o przysługujących im prawach i obowiązkach.
les organisations de la société civile peuvent contribuer aux actions de sensibilisation et au renforcement de l’autonomie des personnes déplacées en les informant de leurs droits et de leurs obligations.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
wprowadzanie środków ułatwiających powrót przesiedleńców wewnętrznych do pierwotnych miejsc zamieszkania zgodnie z zaleceniami specjalnego przedstawiciela sekretarza generalnego onz ds. przesiedleńców.
continuer de prendre des mesures visant à faciliter le retour des personnes déplacées à l’intérieur du pays sur leur lieu d’installation originel, conformément aux recommandations du représentant spécial du secrétaire général des nations unies pour les personnes déplacées.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
dg echo przekazywała środki jednej z ngo w acehu z przeznaczeniem na gromadzenie informacji na temat przesiedleńców wewnętrznych i włączanie ich do bazy danych centrum informacji humanitarnej.
la dg echo a octroyé des crédits à une ong à aceh pour qu'elle recueille des données concernant les personnes déplacées à l'intérieur du pays et les incorpore dans la base de données du centre d'informations humanitaires.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
europejski fundusz na rzecz uchodźców: wspieranie państw ue w wysiłkach podejmowanych przy przyjmowaniu uchodźców i przesiedleńców; ustalenie wspólnych procedur w zakresie
fonds européen pour les réfugiés: soutien des efforts des pays de l’union pour accueillir les réfugiés et les personnes déplacées; établissement de procédures
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
misja będzie również monitorować bezpieczeństwo połączeń transportowych, infrastruktury i obiektów energetycznych, a także aspekty polityczne i aspekty bezpieczeństwa związane z powrotem przesiedleńców wewnętrznych i uchodźców.
la mission surveillera également la sécurité des liaisons dans le domaine des transports, des infrastructures énergétiques et des services collectifs, ainsi que les aspects politiques et relatifs à la sécurité du retour des déplacés internes et des réfugiés.
最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:
wzmocnienie struktur administracyjnych i mechanizmów rozliczalności w resorcie właściwym do spraw społeczności etnicznych oraz powrotów uchodźców i przesiedleńców.
renforcer les structures administratives et les mécanismes de responsabilité au sein du ministère des communautés et des retours.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量:
znalezienie trwałych rozwiązań na rzecz repatriacji grup mniejszości romskiej, mieszkających w szkodliwych warunkach obozowych oraz przesiedleńców wewnętrznych mieszkających w ośrodkach nieformalnych.
trouver des solutions durables de rapatriement en vue de réintégrer les communautés de la minorité rom vivant dans des camps, dans des conditions dangereuses, ainsi que les groupes de personnes déplacées vivant dans des centres informels.
最后更新: 2014-11-07
使用频率: 1
质量: