来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
'objętościową przewodność elektryczną' oraz 'oporność powierzchniową' należy określać zgodnie z normą astm d-257 albo jej odpowiednikami.
la "conductivité électrique volumique" et la "résistivité surfacique (superficielle)" sont déterminées conformément à la norme astm d-257 ou à des équivalents nationaux.
mieszanina wody i środka brudzącego, której działaniu zostanie poddany reflektor, składa się w dziewięciu częściach (według masy) z piasku krzemionkowego o wielkości ziaren od 0 do 100 m, w jednej części (według masy) ze sproszkowanego roślinnego węgla drzewnego o wielkości ziaren od 0 do 100 m, w 0,2 części (według masy) z nacmc oraz właściwej ilości wody destylowanej, której przewodność elektryczna jest niższa niż 1 ms/m.
le mélange d'eau et de polluant à appliquer sur le projecteur est constitué de 9 parties (en poids) de sable silicieux de granulométrie comprise entre 0 et 100 mm, d'une partie (en poids) de poussière de charbon végétal de granulométrie comprise entre 0 et 100 mm, de 0,2 partie (en poids) de nacmc et d'une quantité appropriée d'eau distillée ayant une conductivité inférieure à 1 ms/m.