您搜索了: antyarytmiczne (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

antyarytmiczne

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

leki antyarytmiczne

英语

antiarrhythmics

最后更新: 2014-12-09
使用频率: 5
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

leki antyarytmiczne klasy iii (np. amiodaron, sotalol).

英语

class iii antiarrhythmic (e. g. amiodarone, sotalol).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

波兰语

to będzie się do lekarza weterynarii w celu ustalenia, czy leki antyarytmiczne są wskazane.

英语

it will be up to your veterinarian to determine whether antiarrhythmic medicines are indicated.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

波兰语

produkt leczniczy gilenya nie jest zalecany do stosowania u pacjentów otrzymujących jednocześnie leki antyarytmiczne klasy ia lub klasy iii.

英语

gilenya is not recommended in patients concomitantly taking class ia or class iii anti- arrhythmic medicines.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

z badań klinicznych wykluczono pacjentów przyjmujących leki antyarytmiczne dla leczenia zaburzeń rytmu serca i leki przeciwpadaczkowe dla leczenia zaburzeń padaczkowych.

英语

patients taking anti-arrhythmic medications for the control of arrhythmias and anti-seizure medications for the control of seizure disorders were excluded from clinical trials.

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 2
质量:

波兰语

omówienie szczególnych korzyści: posiada inny mechanizm działania niż środki alternatywne (leki antyarytmiczne klasy iii).

英语

discussion of the specific advantages: different mode of action to alternatives (class iii anti-dysrhythmic).

最后更新: 2019-02-08
使用频率: 2
质量:

波兰语

do leków metabolizowanych przez cyp2d6 należą między innymi leki przecidepresyjne (trójcykliczne i inhibitory wychwytu zwrotnego serotoniny), neuroleptyki i leki antyarytmiczne.

英语

examples of medicines which are metabolised by cyp2d6 are antidepressants (tricyclics and ssris), neuroleptics, anti-arrhythmics, etc.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:

波兰语

należy zachować ostrożność stosując kabozantynib u pacjentów z wydłużeniem odstępu qt w wywiadzie, pacjentów przyjmujących leki antyarytmiczne, lub pacjentów z istotną w tym przypadku, istniejącą uprzednio chorobą serca, bradykardią lub zaburzeniami elektrolitowymi.

英语

cabozantinib should be used with caution in patients with a history of qt interval prolongation, patients who are taking antiarrhythmics, or patients with relevant pre-existing cardiac disease, bradycardia, or electrolyte disturbances.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

波兰语

do tych substancji czynnych zalicza się np:. leki antyarytmiczne (amiodaron, beprydyl, chinidyna, lidokaina podawana ogólnie), leki przeciwhistaminowe (astemizol, terfenadyna), pochodne alkaloidów sporyszu (np. dihydroergotamina, ergonowina, ergotamina i metylergonowina), leki prokinetyczne (cyzaprid), neuroleptyki (pimozyd, sertindol), leki uspokajające i nasenne [triazolam, midazolam podawany doustnie (środki ostrożności dotyczące podawania midazolamu parenteralnie patrz punkt 4. 5)] i inhibitory reduktazy hmg- coa (symwastatyna i lowastatyna patrz punkt 4. 5).

英语

these active substances include e.g. antiarrhythmics (amiodarone, bepridil, quinidine, systemic lidocaine), antihistamines (astemizole, terfenadine), ergot derivatives (e.g. dihydroergotamine, ergonovine, ergotamine, methylergonovine), gastrointestinal motility agents (cisapride), neuroleptics (pimozide, sertindole), sedatives/hypnotics [triazolam, midazolam administered orally (for caution on parenterally administered midazolam, see section 4.5)] and hmg-coa reductase inhibitors (simvastatin and lovastatin) (see section 4.5).

最后更新: 2012-04-12
使用频率: 6
质量:

获取更好的翻译,从
7,732,904,196 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認