您搜索了: orlaivių (波兰语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

English

信息

Polish

orlaivių

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

英语

信息

波兰语

be to, jos turėtų daugiau bendradarbiauti su rusijos gamintojais, kad užtikrintų rusijoje sukonstruotų orlaivių atitiktį icao standartams.

英语

moreover, they should intensify their cooperation with russian manufacturers to ensure compliance of russian designed aircraft with icao standards.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

valstybės narės ketina ir toliau tikrinti, ar iš tikrųjų laikomasi reikiamų saugos standartų, nuolatos vykdydamos šio vežėjo orlaivių patikrinimus perone.

英语

member states intend to ensure further verification of effective compliance with relevant safety standards through systematic ramp inspections on this carrier.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

2111/2005 4 straipsnio 2 dalyje, ir uždrausti visam "volare aviation" orlaivių parkui vykdyti skrydžius.

英语

(16) the netherlands has submitted to the commission a request to update the community list in accordance with article 4(2) of regulation (ec) no 2111/2005 in view of imposing an operating ban on the whole fleet of volare aviation.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

波兰语

be to, valstybės narės ketina užtikrinti, kad ir toliau būtų tikrinama, ar iš tikrųjų laikomasi reikiamų saugos standartų, ir šiam tikslui būtų nuolatos atliekami šių vežėjų orlaivių patikrinimai perone.

英语

in addition, member states intend to ensure further verification of effective compliance with relevant safety standards through systematic ramp inspections on these carriers.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

komisija atsižvelgia į tai, kad, įtraukus šį vežėją į bendrijos sąrašą, jis padarė didelę pažangą ir, remiamas priežiūros institucijų, patvirtino pašalinęs dalies savo orlaivių parko saugos trūkumus.

英语

the commission takes note that significant progress has been made by the carrier following its inclusion in the community list, and that the carrier, supported by its oversight authorities, confirmed that it has rectified safety deficiencies on part of its fleet.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

(31) pagal uvosĮ programą atlikus kelis orlaivių, kuriais abu vežėjai vykdo skrydžius į europos oro uostus, patikrinimus perone, nenustatyta jokių didelių saugos trūkumų.

英语

(31) no serious safety deficiencies were detected during several safa ramp inspections conducted on aircraft operated by both carriers to european airports.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

波兰语

(8) todėl, remiantis bendraisiais kriterijais nustatoma, kad vežėjui "pakistan international airlines" taip pat turėtų būti leista vykdyti skrydžius į bendriją šiais vienuolika orlaivių: trim orlaiviais "boeing 747-300", kurių registracijos ženklai yra ap-bfu, ap-bgg ir ap-bfx; dviem orlaiviais "boeing 747-200", kurių registracijos ženklai yra ap-bak ir ap-bat; šešiais orlaiviais "airbus a-310", kurių registracijos ženklai yra ap-beu, ap-bgp, ap-bgr, ap-bgn, ap-bec ir ap-beg.

英语

(8) as a consequence, on the basis of the common criteria, it is assessed that pakistan international airlines should be allowed to operate to the community also with the following eleven aircraft: three boeing 747-300s with registration marks ap-bfu, ap-bgg and ap-bfx; two boeing 747-200s with registration marks ap-bak and ap-bat; six airbus a-310s with registration marks ap-beu, ap-bgp, ap-bgr, ap-bgn, ap-bec and ap-beg.

最后更新: 2010-09-01
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,761,737,646 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認