来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- zwiększenie atrakcyjności gospodarczej regionu
- aumentar la atracción de la región par las empresas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zwiększanie atrakcyjności europejskiego szkolnictwa wyższego
además, con las becas disponibles, los participantes podrán disfrutar de libros y ropa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
—podniesienie atrakcyjności europy dla naukowców;
—hacer a europa más atractiva para los investigadores;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
wzmocnienie bezpieczeństwa morskiego i atrakcyjności zawodu
mejora de la seguridad marítima y del atractivo de la profesión
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
europass może poprawić poziom atrakcyjności kandydata.
europass puede ampliar las posibilidades de encontrar empleo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
polityka skoncentrowana na poprawie atrakcyjności i jakości vet
centrando la actuación en política en mejorar el atractivo y la calidad de la efp
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- zwiększenie atrakcyjności europy dla najlepszych pracowników badawczych;
- hacer europa más atractiva para los mejores investigadores
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- podnoszenie i zapewnianie ich atrakcyjności, otwartości i jakości;
- aumentando y garantizando su atractivo, apertura y su nivel de calidad;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
zasadniczo chodzi o pozbawienie pracy nielegalnej jej rzekomej atrakcyjności.
en líneas generales se trataría de reducir el atractivo del trabajo no declarado.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
o atrakcyjności aktywów pieniężnych zadecydowała stosunkowo płaska krzywa rentowności.
en particular, el relativo aplanamiento de la curva de rendimientos ha hecho más atractiva la tenencia de activos monetarios.
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
polepszenie atrakcyjności kraju dla bezpośrednich inwestorów krajowych i zagranicznych.
mejorar la capacidad de atracción de inversión directa nacional y extranjera por parte del país.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:
55.rzeczywistypoziomprzywozuztychkrajów zależy od względnej atrakcyjności ue w porów-naniuzrynkiemświatowym.
55.el nivelreal deimportaciones de estos países depende del atractivo relativo de la ue en com-paraciónconel mercado mundial.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
program euratom powinien przyczynić się do zwiększenia atrakcyjności zawodu naukowca w unii.
el programa euratom debe contribuir al atractivo de la profesión de investigador en la unión.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
programy rozwoju obszarów wiejskich mogą znacząco przyczyniać się do atrakcyjności obszarów wiejskich.
los programas de desarrollo rural pueden ser vitales para que las zonas rurales resulten atractivas.
最后更新: 2014-11-05
使用频率: 1
质量:
podniesienia atrakcyjności zawodu naukowca, w tym zasad ogólnych europejskiej karty naukowca;
mejorar el atractivo de la profesión de investigador, incluidos los principios generales de la carta europea de los investigadores;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
jest to również konieczne do zwiększenia atrakcyjności programu dla producentów i sprzedawców detalicznych.
ello es necesario asimismo para lograr que el sistema resulte más atractivo para los productores y los minoristas.
最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:
2.4 w analizach dotyczących atrakcyjności krajów dla inwestorów dania często zajmuje czołowe lokaty.
2.4 habitualmente dinamarca suele aparecer situada en las primeras posiciones en los estudios sobre países atractivos para invertir.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
poza tym wspomniane czynniki dodatkowo przyczyniają się do braku atrakcyjności europy w globalnej konkurencji o talenty naukowe.
además, estos factores vienen a sumarse al escaso atractivo de europa en la competencia mundial por el talento científico.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
1.21 prognozuje zmniejszenie się atrakcyjności portów europejskich dla statków rejsowych ze względu na ograniczenia w samodzielnej obsłudze.
1.21 pronostica que los puertos europeos resultarán menos atractivos para los buques de crucero debido a las limitaciones en la autoasistencia.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
- zmniejszenie masy ładunku przewożonego statkami niespełniającymi norm z uwagi na utratę ich atrakcyjności finansowej dla podmiotów czarterujących,
- para los fletadores resultaría poco atractivo económicamente recurrir a buques deficientes y tendrían menos buques a su disposición;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量: