您搜索了: przepracowany (波兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Polish

Spanish

信息

Polish

przepracowany

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

波兰语

西班牙语

信息

波兰语

czas przepracowany w ciągu roku

西班牙语

tiempo de trabajo anual

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

czas przepracowany w ciągu roku (kolumna y1)

西班牙语

tiempo de trabajo anual (columna y1)

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

informacja powinna odzwierciedlać czas faktycznie przepracowany w danym gospodarstwie.

西班牙语

se refiere al tiempo efectivamente dedicado a los trabajos de la explotación agrícola.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

przepracowany czas należy wyrażać w godzinach w odniesieniu do wszystkich grup i kategorii.

西班牙语

se indicará el tiempo de trabajo en horas correspondiente a todos los grupos y categorías.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

powinny potwierdzać przepracowany okres, oceniać pracę kandydata oraz zawierać rekomendację dla kolejnych pracodawców.

西班牙语

una de las primeras preguntas que el empresario hace es su motivación; por qué está solicitando este empleo y por qué le debe elegir.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

波兰语

do celów art. 5 załącznika viii do regulaminu pracowniczego, okres taki jest uważany za okres przepracowany.

西班牙语

para la aplicación del artículo 5 del anexo viii del estatuto, este período se considerará período de servicio.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

zwolniony członek personelu kontraktowego uprawniony jest do rekompensaty równej jednej trzeciej wynagrodzenia podstawowego za każdy przepracowany miesiąc okresu próbnego.

西班牙语

el agente contractual despedido durante el período de prueba tendrá derecho a una indemnización igual a un tercio de su sueldo base por mes cumplido de período de prueba.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

波兰语

jednakże za pracę w godzinach nadliczbowych uznawany jest wyłącznie czas przepracowany za uprzednią zgodą właściwego kierownika sekcji/działu.

西班牙语

no obstante, únicamente se considerarán horas extraordinarias las que hayan sido prestadas efectivamente con el acuerdo previo del jefe de división o de servicio responsable.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

w takim przypadku członek personelu otrzyma rekompensatę w wysokości jednej trzeciej jego podstawowego wynagrodzenia za każdy ukończony miesiąc, przepracowany na okresie próbnym.

西班牙语

en este caso , el agente tendrá derecho a una indemnización equivalente a un tercio de su sueldo base por cada mes del período de prueba realizado .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

czas przepracowany przez siłę roboczą wynagradzaną w systemie akordowym określany jest przez podzielenie kwoty całkowitej zapłaconej za tę pracę przez stawkę godzinową pracownika zatrudnionego w oparciu o stawkę godzinową.

西班牙语

el tiempo de trabajo de la mano de obra a destajo se determinará dividiendo el importe total pagado por las prestaciones por la tarifa salarial horaria de un obrero contratado a jornal.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) musi mieć przepracowany co najmniej jeden rok przy przewozie rzeczy jako kierowca pojazdów o dozwolonej dopuszczalnej masie przekraczającej 3,5 tony;

西班牙语

a ) haber ejercido por lo menos durante un año la actividad de conductor destinado al transporte de mercancías en vehículos cuyo peso máximo autorizado sea superior a 3,5 toneladas ;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

w przypadku wzajemnej pomocy między poszczególnymi gospodarstwami, gdzie pomoc ta obejmuje wymianę pracy, pomoc otrzymaną w zamian za pomoc udzieloną, w sprawozdaniu z gospodarstwa rolnego wykazuje się czas przepracowany przez siłę roboczą i związane z tym płace.

西班牙语

en caso de ayuda mutua entre explotaciones, cuando esta consista en un intercambio de trabajo, de tal modo que la ayuda recibida sea equivalente, en principio, a la ayuda prestada, deberán indicarse en la ficha de explotación el tiempo de trabajo prestado por la mano de obra de la explotación y, en su caso, los salarios correspondientes.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

波兰语

a) po upływie okresu wypowiedzenia, przewidzianego w umowie, długość okresu wypowiedzenia nie może być krótsza niż dwa dni za każdy przepracowany miesiąc, przy czym może wynosić co najmniej 15 dni i nie więcej niż trzy miesiące.

西班牙语

a ) al término del plazo de preaviso establecido en el contrato ; éste preaviso no podrá ser inferior a dos días por mes de servicio prestado , con una duración mínima de 15 días y un máximo de 3 meses .

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

波兰语

2) jeśli umowa została zawarta na czas nieokreślony: a) z chwilą upłynięcia okresu wypowiedzenia określonego w umowie […]. w przypadku pracownika, o którym mowa w art. 2 lit. d), okres wypowiedzenia nie może być krótszy niż miesiąc za każdy przepracowany rok służby; przy czym minimalny okres wypowiedzenia wynosi trzy miesiące, a maksymalny — dziesięć miesięcy. […]; b) z końcem miesiąca, w którym pracownik kończy 65 lat”.

西班牙语

2) en los contratos de duración indeterminada: a) al término del plazo de preaviso [establecido] en el contrato […] por lo que respecta al agente contemplado en la letra d) del artículo 2, el preaviso no podrá ser inferior a un mes por año de servicio cumplido, con un mínimo de tres meses y un máximo de diez meses […]; b) al finalizar el mes en el que el agente cumpla la edad de 65 años.»

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,763,406,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認