来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
uzyskiwanie danych
obtención de los datos
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie na zimno
extracción en frío
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie pomocy technicznej
asistencia
最后更新: 2012-11-09
使用频率: 31
质量:
uzyskiwanie zrzutu ekranowego.
hacer capturas de pantalla
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie wystarczającego stopnia wiarygodności
obtención de garantías razonables
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie dostępu i pobieranie filmów.
acceso o descarga de películas;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie dostępu i pobieranie motywów pulpitów.
acceso o descarga de fondos de escritorio;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
pozwalać na uzyskiwanie przez pociągi określonych osiągów;
permitir que los trenes realicen las prestaciones acordes con sus especificaciones;
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
redukcja utraty ciepła i uzyskiwanie ciepła z nasłonecznienia budynków
reducción de las pérdidas de calor y de la captación solar de los edificios
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie dostępu i pobieranie muzyki na komputery i telefony komórkowe.
acceso o descarga de música en ordenadores personales y teléfonos móviles;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie informacji o poziomie doładowania kont skype zarejestrowanych w systemie asterisk.
recuperar el saldo del crédito de skype de cuentas que iniciaron sesión en asterisk.
最后更新: 2011-12-20
使用频率: 1
质量:
a) uzyskiwanie informacji lub nakazów działań z użyciem substancji sklasyfikowanych;
a) obtener información de cualquier pedido u operación relativo a las sustancias catalogadas;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie informacji o wszelkich zamówieniach substancji sklasyfikowanych lub operacjach z udziałem takich substancji;
obtener información de cualquier pedido u operación relativo a las sustancias catalogadas;
最后更新: 2014-10-17
使用频率: 1
质量:
mikroskop ten umożliwia uzyskiwanie obrazu powierzchni materiałów przewodzących ze zdolnością rozdzielczą rzędu pojedynczego atomu.
sirve para "ver" la materia a escala atómica.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
na przykład racjonalizacja procedur monitorowania i oceny pozwoli na uzyskiwanie lepszych wyników oraz ułatwi transfer dobrych praktyk.
así por ejemplo, la racionalización de los procedimientos de seguimiento y evaluación permitirá obtener mejores resultados y facilitará la transferencia de las mejores prácticas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
a) uzyskiwanie informacji o wszelkich zamówieniach substancji sklasyfikowanych lub operacjach z udziałem takich substancji;
a) recabar información sobre cualquier pedido de sustancias catalogadas o cualquier transacción en que intervengan sustancias catalogadas;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
dlatego windykacja należności następuje w głównej mierze poprzez ustanawianie obciążeń na nieruchomościach oraz uzyskiwanie prawa użytkowania wieczystego gruntów.
por tanto, el cobro de la deuda pendiente se está realizando esencialmente mediante la constitución de hipotecas sobre los bienes inmuebles y la adquisición de un derecho de usufructo permanente sobre los bienes inmuebles.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
zważywszy na rodzaj informacji, które mają być gromadzone, dopuszcza się wyłącznie wywiady bezpośrednie lub uzyskiwanie informacji z rejestrów urzędowych.
dado el tipo de información que ha de recogerse, solo están permitidas las entrevistas personales o la información extraída de registros.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
(14) konieczne jest terminowe uzyskiwanie danych statystycznych dotyczących kapitału i przepływów dla pieniężnych wielkości zagregowanych i ich odpowiedników.
(14) hay que obtener oportunamente estadísticas de saldos y flujos para los agregados monetarios y sus contrapartidas.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
uzyskiwanie dostępu on-line i pobieranie oprogramowania (w szczególności programy w zakresie zamówień publicznych/księgowości, programy antywirusowe) oraz jego uaktualnień.
acceso o descarga de programas informáticos, como por ejemplo programas de gestión/contabilidad, o programas antivirus, así como de sus actualizaciones;
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量: