您搜索了: räägin (爱沙尼亚语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Russian

信息

Estonian

räägin

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

俄语

信息

爱沙尼亚语

ma räägin n

俄语

Я говорю вам как рассудительным; сами рассудите о том, чтоговорю.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga et mina tõtt räägin, siis te ei usu mind!

俄语

А как Я истину говорю, то не верите Мне.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

mida ma nüüd räägin, seda ma ei räägi issanda n

俄语

Что скажу, то скажу не в Господе, но как бы в неразумии при такой отважности на похвалу.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ma räägin sellest talle, kui ta järgmine kord tuleb.

俄语

Я скажу ему об этом, когда он придет в следующий раз.

最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see saladus on suur; aga mina räägin kristusest ja kogudusest.

俄语

Тайна сия велика; я говорю по отношению ко Христу и к Церкви.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kas ma räägin seda inimeste viisil? eks käskki ütle seda?

俄语

По человеческому ли только рассуждению я это говорю? Не то же ли говорит и закон?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga mina ei võta tunnistust inimeselt, vaid räägin seda, et teie saaksite õndsaks.

俄语

Впрочем Я не от человека принимаю свидетельство, ноговорю это для того, чтобы вы спаслись.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga nüüd ma tulen sinu juure ja räägin seda maailmas, et minu rõõm neil oleks täieline neis enestes.

俄语

Ныне же к Тебе иду, и сие говорюв мире, чтобы они имели в себе радость Мою совершенную.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kes teie seast võib mind patus süüdistada? kui mina tõtt räägin, miks te siis ei usu mind?

俄语

Кто из вас обличит Меня в неправде? Если же Я говорю истину, почему вы не верите Мне?

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui keegi tahab teha tema tahtmist, see tunneb, kas see õpetus on jumalast või kas mina räägin iseenesest.

俄语

кто хочет творить волю Его, тот узнает о сем учении, от Бога ли оно, или Я Сам от Себя говорю.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ja vaata, te näete oma silmaga, samuti näeb mu vend benjamin oma silmaga, et ma tõepoolest ise teiega räägin!

俄语

И вот, очи ваши и очи брата моего Вениамина видят, что это мои уста говорят с вами;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga paulus ütles: „auline festus, ma ei jampsi mitte, vaid ma räägin tõelisi ja mõistlikke sõnu!

俄语

Нет, достопочтенный Фест, сказал он, я не безумствую, но говорю слова истины и здравого смысла.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

sest kuningas teab neid asju küll ja temale mina räägin ka julgesti, sest ma ei arva midagi temale teadmata olevat neist asjust; ei ole ju need nurgas sündinud.

俄语

Ибо знает об этом царь, перед которым и говорю смело. Я отнюдь не верю, чтобы от него было что-нибудь из сегоскрыто; ибо это не в углу происходило.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

vennad, mina räägin inimese viisil! inimesegi viimset tahet, kui see on nimetatud, ei tee ükski tühjaks ega lisa sellele midagi juurde.

俄语

Братия! говорю по рассуждению человеческому: даже человеком утвержденного завещания никто не отменяет и не прибавляет к нему .

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ma räägin inimese kombel teie liha nõtruse pärast. sest otsekui te oma liikmed andsite orjadeks rüvedusele ja ülekohtule, selleks et käsust üle astuda, nõnda andke nüüd oma liikmed õiguse orjadeks pühitsusele.

俄语

Говорю по рассуждению человеческому, ради немощи плоти вашей. Как предавали вы члены ваши в рабы нечистоте и беззаконию на дела беззаконные, так ныне представьте члены ваши в рабы праведности на дела святые.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga kui meie ülekohus teeb avalikuks jumala õigluse, mis peame siis ütlema? kas jumal ei ole ülekohtune, kui ta nuhtleb vihas? ma räägin kui inimene.

俄语

Если же наша неправда открывает правду Божию, то чтоскажем? не будет ли Бог несправедлив, когда изъявляет гнев?(говорю по человеческому рассуждению ).

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kas sa ei usu, et mina olen isas ja isa on minus? neid sõnu, mida ma räägin, ei räägi ma iseenesest, vaid isa, kes asub minus, teeb oma tegusid.

俄语

Разве ты не веришь, что Я в Отце и Отец во Мне? Слова, которые говорю Я вам, говорю неот Себя; Отец, пребывающий во Мне, Он творит дела.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

aga et meil on seesama usu vaim sedamööda, nagu on kirjutatud: „ma usun, sellepärast ma räägin!”, siis meiegi usume ja sellepärast me ka räägime,

俄语

Но, имея тот же дух веры, как написано: я веровал и потому говорил, и мы веруем, потому и говорим,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

toon ühe näite. räägin parajasti raudteelastele, mida võtta ette õnnetuste korral. soovin kasutada slaidi arutelul, kuidas eemaldada ohtlik laadung rööbastelt maha jooksnud või muul moel viga saanud vagunitest ja see veoautodele laadida. minu valmistatud slaidil oli väga tavaline kütusevagun. selle küljele kirjutasin mürgiste kemikaalide firma, et keegi ei peaks küsima, mis vagun see selline on. soovisin selgitada mitut olulist asja. esiteks tuleb kõik õhus kulgevad elektriliinid välja lülitada, kui need on õnnetusekohalt teatud kaugusel. joonistasin elektriposti ja noole, mille kohale oli kirjutatud vahemaa. seejärel tahtsin öelda, et vaguni sisu ei tohiks teisaldada pimedas või äikese ajal. joonistasin vaguni kohale kuu ja välgunoole. siis on oluline spetsialisti hinnang ning ma joonistasin vaguni lähedale paberilehe ja kirjutasin sellele sõna plaan. samuti tuleb tagada, et vagun ei hakkaks laadungi teisaldamise ajal liikuma. selleks joonistasin rataste juurde väikesed tõkised. nüüd oli kõik, millest pidin rääkima, olemas ka slaidil. mul tuli vaid sellele vaadata ja slaid ütles mulle, millest ja mida rääkida.

俄语

Вот пример. Я объясняю железнодорожникам, как действовать в нештатной ситуации. Мне нужен слайд, объясняющий, как можно выгрузить опасный груз из повреждённой или сошедшей с рельсов железнодорожной цистерны в исправную. На этом слайде я просто рисую цистерну для перевозки газа или нефтепродуктов. На боку цистерны я пишу Юкос, и объяснять больше нечего. Необходимо коснуться некоторых важных вопросов. Во- первых, нужно обесточить электропровода, если они находятся ближе некоторого расстояния. Я рисую опору электросети, а рядом с ней стрелку с указанием безопасной дистанции. Затем, необходимо указать, что содержимое цистерны нельзя перегружать в темноте или во время грозы. Я рисую над цистерной луну и молнию. Необходима консультация специалиста, поэтому рисую подле цистерны лист бумаги с заголовком План. Также необходимо указать, что цистерну нельзя передвигать до тех пор, пока она не будет освобождена от груза. Я рисую красные клинья под колесами цистерны. Всё, что я хотел сообщить, указано на этой картинке, и чтобы всё вспомнить, достаточно одного взгляда на неё. Как только я закончил описание картинки, закончился и мой рассказ.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,882,603 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認