来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
aeronavigatsiooniteabe teenistused;
службите за аеронавигационна информация;
最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe ringkirjad ning
циркуляри за аеронавигационна информация; и
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
esitatavate aeronavigatsiooniliste andmete või aeronavigatsiooniteabe ulatus;
обхват на аеронавигационните данни или аеронавигационната информация, които се предоставят;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajalt aeronavigatsiooniteavet saav üksus; 15)
„следващ целеви потребител“ е организацията, която получава аеронавигационната информация от доставчика на аеронавигационно информационно обслужване;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
käesolevat määrust kohaldatakse järgmiste aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe suhtes:
Той се прилага за следните аеронавигационни данни и аеронавигационна информация:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
käesoleva määrusega kehtestatakse aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe kvaliteedinõuded seoses täpsuse, resolutsiooni ja terviklikkusega.
Настоящият регламент определя изискванията относно качеството на аеронавигационните данни и аеронавигационната информация по отношение на точност, разрешаваща способност и интегритет.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniliste andmete või aeronavigatsiooniteabe vahetamiseks kasutatud eri vormingutest tulenevate kõigi võimalike ebaselguste lahendamise viisid;
средствата за отстраняване на всички възможни двусмислия, породени от използването на различни формати при обмена на аеронавигационни данни или аеронавигационна информация;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajad tagavad, et kõige uuemad aip muudatuste ja aip lisade ajakohastamise tsüklid tehakse üldsusele kättesaadavaks.
Доставчиците на аеронавигационно информационно обслужване гарантират, че последните цикли на актуализиране, приложими за aip поправките и aip добавките, са обществено достъпни.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
hõlbustatakse ja julgustatakse andmete kasutajatelt ning teistelt aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajatelt tagasiside saamist vigade kohta;
се улеснява и насърчава обратната информация от страна на потребителите на данни и от други доставчици на аеронавигационни данни и аеронавигационна информация относно грешките;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe protsesside toetamiseks ja automatiseerimiseks kasutatavad töövahendid peavad vastama punktide 2 ja 3 nõuetele, juhul kui:
Инструментите, използвани за поддържане или автоматизиране на обработката на аеронавигационни данни и аеронавигационна информация, отговарят на изискванията от точки 2 и 3, когато те:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
käesolevat määrust kohaldatakse hetkeni, mil aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja teeb aeronavigatsioonilised andmed ja/või aeronavigatsiooniteabe kättesaadavaks järgmisele ettenähtud kasutajale.
Настоящият регламент се прилага до момента на предоставяне на аеронавигационните данни и/или аеронавигационната информация от доставчика на аеронавигационно информационно обслужване на следващия целеви потребител.
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja analüüsib kõiki probleeme, millest on teavitatud seoses aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabega, ning määrab kindlaks vajalikud parandusmeetmed;
всички докладвани проблеми с аеронавигационните данни и аеронавигационната информация се анализират от доставчика на аеронавигационно информационно обслужване и се определят съответните корективни действия;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja ja aeronavigatsioonilisi andmeid ja/või aeronavigatsiooniteavet vastuvõtva üksuse vahelise elektroonilise otseühenduse kaudu automaatse levitamise korral kohaldatakse käesolevat määrust:
При автоматично разпространение чрез използване на пряка електронна връзка между доставчика на аеронавигационно информационно обслужване и организацията, която получава аеронавигационни данни и/или аеронавигационна информация, настоящият регламент се прилага:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe loomist, esitamist, salvestamist, käsitlemist, töötlemist, edastamist ja levitamist toetava kvaliteedijuhtimise süsteemi raames tuleb:
Системата за управление на качеството, която поддържа изготвянето на първични данни, съставянето, съхранението, манипулацията, обработката, преноса и разпространението на аеронавигационни данни и аеронавигационна информация:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe veamäärad salvestatakse iga kord, kui artikli 2 lõikes 2 osutatud isikud vahetavad aeronavigatsioonilisi andmeid ja aeronavigatsiooniteavet;
процентът на грешките при аеронавигационните данни и аеронавигационната информация се записва при всеки случай на пренос на аеронавигационни данни и аеронавигационна информация между страните, посочени в член 2, параграф 2;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajad tagavad, et aeronavigatsioonilised andmed ja aeronavigatsiooniteave, mille liikmesriigid esitavad aipdes, aip muudatustes ja aip lisades, tehakse kättesaadavaks järgmisele ettenähtud kasutajale vähemalt:
Доставчиците на аеронавигационно информационно обслужване гарантират, че всички аеронавигационни данни и аеронавигационна информация в aip, aip поправките и aip добавките, предоставени от държава-членка, се предоставят на следващия целеви потребител при спазване на поне следните условия:
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe loomisel, esitamisel, salvestamisel, käsitlemisel ja töötlemisel tuvastatud probleemid või probleemid, mida kasutajad tuvastavad pärast teabe avaldamist, salvestatakse ja neist teavitatakse aeronavigatsiooniteabe teenuse osutajat;
проблемите, открити по време на изготвяне на първични данни, съставяне, съхранение, манипулация и обработка на аеронавигационни данни и аеронавигационна информация, или такива, открити от потребителите след публикуване, се записват и се докладват на доставчика на аеронавигационно информационно обслужване;
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:
aeronavigatsiooniteabe teenuse osutaja hoiatab vigade eest andmete kasutajaid, keda vead võivad mõjutada, kõige tõhusamate vahendite kaudu, võttes arvesse aeronavigatsiooniliste andmete ja aeronavigatsiooniteabe terviklikkust ning kasutades ametlikus korras vastavalt iv lisa c osa punktile d kokku lepitud teavitamise kriteeriume;
доставчикът на аеронавигационно информационно обслужване предупреждава засегнатите потребители на данни относно наличието на грешки по най-ефективния начин, като бъде отчетено нивото на интегритет на аеронавигационните данни и аеронавигационната информация, както и чрез прилагане на критериите за уведомяване, приети в официалните договорености в съответствие с приложение iv, част В, буква г);
最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量: