您搜索了: kuriteoga (爱沙尼亚语 - 拉脱维亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Latvian

信息

Estonian

kuriteoga

Latvian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

拉脱维亚语

信息

爱沙尼亚语

ning et kuriteoga on võimalik saada majanduslikku kasu.

拉脱维亚语

un noziedzīgais nodarījums pēc būtības ir tāds, kas var dot finansiālu peļņu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

see andmeväli võimaldab süsteemil teha kindlaks sündmuskohajäljed, mis on seotud konkreetse kuriteoga.

拉脱维亚语

Šis lauks ļauj sistēmai identificēt latentos nospiedumus, kas ir saistīti ar konkrētu noziegumu.

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

kokkuvÕte – kohtuasi c-164/07 territooriumi toimepandud kuriteoga isikule tekitatud kahju.

拉脱维亚语

kopsavilkums — lieta c-164/07 teritorijā, atlīdzināšanai, pamatojoties tikai uz pilsonību, ir pretrunā kopienu tiesībām.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

[8] euroopa määrust saaks kasutada ka pettuse või kuriteoga seoses esitatavate tsiviilnõuete puhul.

拉脱维亚语

[8] vienoto eiropas rīkojumu varētu izmantot arī attiecībā uz civilprasību, kas celta saistībā ar negodīgu rīcību vai noziedzīgu darbību.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

a) kuriteoga tekitati olulist ja laialdast kahju vee kvaliteedile, looma-ja taimeliikidele või nende osadele või

拉脱维亚语

a) nodarījums ir izraisījis nozīmīgu un plaši izplatītu kaitējumu ūdens kvalitātei, dzīvnieku un augu sugām vai to daļām; vai

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

e) tõendid – objektid, dokumendid või andmed, mida võib artiklis 3 nimetatud kuriteoga seotud kriminaalmenetluse käigus tõendina esitada.

拉脱维亚语

e) "pierādījumi" ir priekšmeti, dokumenti vai dati, ko var izmantot kā pierādījumus krimināllietā attiecībā uz pārkāpumu, kurš minēts 3. pantā.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

— konfiskeerimine – karistus või meede, mille kohus määrab pärast kuriteoga või kuritegudega seotud menetlust ning mille tagajärjeks on vara lõplik äravõtmine,

拉脱维亚语

-"konfiskācija" ir pēc tiesvedības par noziedzīgu nodarījumu vai noziedzīgiem nodarījumiem tiesas uzlikts sods vai pasākums, kas beidzas ar galīgu īpašuma atņemšanu,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

i) kahtlustada, et asjaomane füüsiline või juriidiline isik on seotud kuriteoga ja taotluse saanud riigi territooriumil asuvatel pankadel või muudel finantseerimisasutustel on nõutav teave; ja

拉脱维亚语

i) pamatoti uzskatīt, ka attiecīgā fiziskā vai juridiskā persona ir iesaistīta noziedzīgā nodarījumā un ka bankām vai finanšu iestādēm, kas nav bankas, pieprasījuma saņēmējas valsts teritorijā varētu būt pieprasītā informācija; un

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

c) konfiskeerimisotsus — lõplik karistus või meede, mida kohus rakendab pärast kuriteoga või kuritegudega seotud menetlust ja mille tagajärjeks on vara lõplik äravõtmine;

拉脱维亚语

c) "konfiskācijas rīkojums" ir galīgais sods vai tiesas noteikts pasākums saistībā ar krimināllietu par noziedzīgu nodarījumu vai noziedzīgiem nodarījumiem, ar kuru paredz mantas galīgu atsavināšanu;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

kui andmeid esitav riik avastab taotluse täitmise ajal seoses artikli 2 lõikes 2 osutatud kuriteoga mis tahes teabe, mis pakub huvi mõnele teisele liikmesriigile, võidakse selline teave teha kõnealusele liikmesriigile kättesaadavaks asjassepuutuvate riikide kontaktametnike kaudu kooskõlas nende vastavate siseriiklike õigusaktidega.

拉脱维亚语

ja valsts, kas sniedz informāciju, pieprasījuma apstrādes laikā atklāj kādu ar 2. panta 2. punktā minētajām noziedzīgajām darbībām saistītu informāciju, par ko ir interese citai dalībvalstij, šo informāciju var darīt pieejamu attiecīgajai dalībvalstij ar iesaistīto valstu sadarbības koordinatoru starpniecību saskaņā ar to attiecīgajiem valsts tiesību aktiem.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

Ühenduse õigusega on vastuolus liikmesriigi õigusakt, mille kohaselt ei maksta teise liikmesriigi kodanikele, kes elavad ja töötavad esimese riigi territooriumil, üksnes nende isikute kodakondsuse tõttu hüvitist, et hüvitada väljaspool esimese liikmesriigi territooriumi toimepandud kuriteoga isikule tekitatud kahju.

拉脱维亚语

ar šādu pamatojumu tiesa (otrā palāta) nospriež: dalībvalsts tiesiskais regulējums, kas citas dalībvalsts pilsoņiem, kuri dzīvo un strādā tās teritorijā, liedz tiesības saņemt kompensāciju, kas paredzēta kaitējuma rezultātā, kurš radies personas aizskāruma, kuru izraisījis pārkāpums, kas nav izdarīts šīs valsts teritorijā, atlīdzināšanai, pamatojoties tikai uz pilsonību, ir pretrunā kopienu tiesībām.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

1. liikmesriigid võtavad vajalikud meetmed tagamaks, et vastavalt direktiivi.../…./eÜ artiklis 3 osutatud kuritegude eest vastutavat füüsilist isikut karistataks maksimaalse vabadusekaotusega vähemalt neli aastat, juhul kui ta on pannud toime kuriteo kuritegeliku ühenduse raames raamotsuse …. (organiseeritud kuritegevuse vastase võitluse kohta) mõistes ja juhul, kui kõnealuse kuriteoga seatakse ohtu inimeste tervis või ohutus.

拉脱维亚语

3. dalībvalstis veic pasākumus, kas vajadzīgi, lai nodrošinātu, ka fiziskas personas, kuras ir atbildīgas par direktīvas …/…/ek 3. pantā minētajiem noziedzīgajiem nodarījumiem, tiek sodītas ar maksimālo sodu, kas ir vismaz 4 gadi ieslodzījumā, ja šos noziedzīgos nodarījumus ir izdarījusi krimināla organizācija pamatlēmuma … par cīņu pret organizēto noziedzību izpratnē, kā arī tad, ja šie noziedzīgie nodarījumi rada draudus personu veselībai vai drošībai.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,350,605 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認