您搜索了: laienemisprotsessi (爱沙尼亚语 - 捷克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Czech

信息

Estonian

laienemisprotsessi

Czech

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

捷克语

信息

爱沙尼亚语

laienemisprotsessi jätkumine

捷克语

pokračování procesu rozšíření

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.1 Üldised märkused laienemisprotsessi kohta

捷克语

1.1 obecné připomínky k procesu rozšíření

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 7
质量:

爱沙尼亚语

laenudega toetatakse ka liidu laienemisprotsessi ja selle arenguabipoliiti­kat.

捷克语

půjčky rovněž podporují proces rozší­ření eu a její politiku rozvojové pomoci.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

euroopa liidu koht maailmamajanduses laienemisprotsessi jätkumine naabruspoliitika rahvusvaheline kaubandus

捷克语

kapitola v evropa jako svĚtovÝ partner přítomnost evropské unie ve světové ekonomice pokračování procesu rozšíření politika sousedství mezinárodní obchod

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- laienemisprotsessi keskkonnapeatüki toetamine: geograafilise katvuse ja koostöö lisamine euroopas.

捷克语

- podpora kapitolám o životním prostředí při procesu rozšíření: zvyšující se geografické pokrytí a spolupráce v evropě.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

4.14 euroopa majandus asub olulises üleminekufaasis, seoses laienemisprotsessi ja ühtse turu integreerimisega.

捷克语

4.14 evropská ekonomika se ocitá ve významné přechodné fázi související s procesem rozšíření a integrace jednotného trhu.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

laienemisprotsessi käigus peavad kandidaatriigid võtma üle eli piirikontrolli, põgenikke ja kolmandate riikide sisserändajaid puudutavad nõuded.

捷克语

rozšíření pro kandidátské země znamená, že musí přijmout standardy eu týkající se ochrany hranic a zacházení s uprchlíky a přistěhovalci ze třetích zemí.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

2004. aasta märtsis toimus pariisis viies kõrgetasemeline laienemisprotsessi teemaline seminar, mida võib pidada liitumisettevalmistusteviimaseks etapiks.

捷克语

výroční zpráva prezentuje komplexní analýzučinností ecb za uplynulý rok, a tak přispívá k odpovědnosti ecb za podniknuté kroky.měsíční bulletin přináší pravidelnou aktualizacihodnocení hospodářského a měnového vývojeze strany ecb a podrobné informace, které jsouvýchodiskem pro rozhodování ecb.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- võttes arvesse kõiki varasemaid laienemisprotsessi algusest kuni siiani vastu võetud resolutsioone ja tehtud raporteid;

捷克语

- s ohledem na všechna předchozí usnesení a zprávy od začátku procesu rozšíření až k dnešnímu dni,

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

erinevalt eelmistest ühinemiseelsetest programmidest on komisjon esmatähtsustanud justiits- ja siseküsimuste sektorit ja püüdnud käsitleda tähtsaid struktuurireforme laienemisprotsessi varasemas etapis.

捷克语

na rozdíl od dřívějších předstupních programů komisezvolilajako prioritu oblast spravedlnosti a vnitřních věcí a snažila se o vyřešení důležitých strukturálních reforem již v rané fázi procesu rozšíření.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

1.1.2 rõhutab bulgaaria ja rumeenia kuulumist praegusesse laienemisprotsessi, isegi kui nende ühinemine toimub erinevatel põhjustel hiljem;

捷克语

1.1.2 zdůrazňuje, že bulharsko a rumunsko patří do současného procesu rozšíření, přestože k přístupu dojde z různých důvodů později;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

vÕttes arvesse juhatuse 15. juuni 2004. aasta otsust teha välissuhete komisjonile ülesandeks koostada arvamus euroopa komisjoni laienemisprotsessi edusammude strateegia kohta;

捷克语

s ohledem na rozhodnutí předsednictva ze dne 15.června 2004 pověřit komisi pro vnější vztahy vypracováním stanoviska ke strategii evropské komise týkající se pokroku v procesu rozšíření;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

võttes arvesse presidendi 29. septembri 2005. aasta otsust teha välissuhete komisjonile ülesandeks koostada arvamus komisjoni strateegia kohta laienemisprotsessi raames saavutatud edusammude valguses;

捷克语

s ohledem na rozhodnutí předsedy vr ze dne 29. září 2005 pověřit komisi pro vnější vztahy vypracováním stanoviska ke strategii evropské komise týkající se pokroku v procesu rozšíření;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

laienemisprotsessi jätkumine muude riikide vastuvõtmiseks väljendub mitmel tasandil, kajastudes komisjoni igal aastal vastuvõetavas strateegiadokumendis selle protsessi edusammude kohta, millele korrapäraste ajavahemike järel lisanduvad aruanded olukorra kohta eri riikides.

捷克语

pokrování procesu ro tuto skutprocesu, kter ování o další zeých úrovních. egický dokument o pokroku dosaženém v tomto ervidelné zprávy o situaci v ých zvá jednání s bulharskem a rumunskem, jejichž žádosti oupení by ve stejnou dobu jako žádosti novýý.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

regioonide komitee arvamus teemal "komisjoni teatis nõukogule ja euroopa parlamendile: euroopa komisjoni strateegiadokument laienemisprotsessi edusammude kohta (rumeenia)"

捷克语

stanovisko výboru regionů ke sdělení komise radě a evropskému parlamentu – strategická studie evropské komise o pokroku v procesu rozšíření (rumunsko)

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

7.2 julgustab seega euroopa komisjoni, euroopa parlamenti ning euroopa liidu eesistujariike tihedale koostööle kohalike ja piirkondlike omavalitsuste ning kodanikuühiskonnaga, et edendada ja toetada teavituskampaaniaid euroopa liidu laienemisprotsessi kohta nii liikmesriikides kui kandidaatriikides;

捷克语

7.2 vybízí tedy evropskou komisi, evropský parlament a předsednictví eu, aby v úzké spolupráci s územními samosprávami rozvíjeli a podporovali informačních kampaně o procesu rozšíření evropské unie na místní a regionální úrovni jak v členských státech, tak v kandidátských zemích.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

爱沙尼亚语

vältimaks eli suutlikkuse ohustamist on barroso komisjon keskendunud riikidele, mis on juba laienemisprotsessi kaasatud: lisaks bulgaariale ja rumeeniale tähendab see türgit, horvaatiat ja teisi lääne-balkani riike.

捷克语

aby nedošlo k překročení absorpční kapacity eu, konsoliduje barrosova komise naše stávající závazky vůči zemím, kde proces rozšíření již probíhá: kromě bulharska a rumunska to znamená turecko, chorvatsko a jiné země západního balkánu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

- võttes arvesse komisjoni korralisi aruandeid bulgaaria vabariigi edusammude kohta ühinemise suunas aastatel 1998-2004 ja strateegiadokumenti laienemisprotsessi edu kohta (kom(2004)0657 - c6-0150/2004);

捷克语

- s ohledem na pravidelné zprávy komise o pokroku bulharské republiky na cestě k přistoupení za léta 1998 až 2004 a strategický dokument komise o pokroku dosaženém v procesu rozšiřování (kom(2004)0657 — c6-0150/2004),

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:

获取更好的翻译,从
7,761,836,344 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認