来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
- hispaania on Üro tulirelvaprotokolli ratifitseerimise lõppjärgus.
- ratifikace protokolu osn o střelných zbraních je ve Španělsku v pokročilé fázi.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
deklaratsioon euroopa põhiseaduse lepingu ratifitseerimise kohta
prohlášení o ratifikaci smlouvy o Ústavě pro evropu
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
kõik sellise ratifitseerimise võimalikud takistused tuleks kõrvaldada.
odstraněny mají být všechny překážky, které by mohly ratifikaci bránit.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
abimeetmete eduka tulemuse tõenäosus relvakaubanduslepingu ratifitseerimise seisukohast;
pravděpodobnost úspěšného výsledku činností souvisejících s poskytováním pomoci s ohledem na ratifikaci smlouvy o obchodu se zbraněmi;
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
kõnealune teguviis on eriline just lissaboni lepingu ratifitseerimise valguses.
získává významné místo ve světle probíhající ratifikace lisabonské smlouvy, jež je pojata jako nový výchozí bod pro evropskou unii, posílenou svými výsledky za posledních padesát let a odhodlaně vzhlížející do budoucnosti.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
konventsiooni ratifitseerimise teel pärast selle allakirjutamist, mis eeldab ratifitseerimist;
ratifikací po jejím podpisu s výhradou ratifikace;
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:
a) kirjutades alla ilma reservatsioonita ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmise suhtes,
a) k podpisu bez výhrady, pokud jde o ratifikaci, přijetí nebo schválení
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
komisjon jälgib iii lisas loetletud konventsioonide ratifitseerimise ja tõhusa rakendamise seisu.
komise sleduje stav ratifikace a účinné provádění úmluv uvedených v příloze iii.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:
komisjon vaatab läbi iii lisas loetletud konventsioonide ratifitseerimise ja tõhusa rakendamise olukorra.
komise bude přezkoumávat status ratifikace a účinné provádění úmluv uvedených v příloze iii.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
igast allakirjutamisest, täpsustades, kas kirjutati alla ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmisega või ilma,
každý podpis, přičemž uvede, zda podléhá ratifikaci, přijetí nebo schválení či nikoli,
最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:
a) reservatsioonita ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmise suhtes kirjutanud alla käesolevale kokkuleppele;
a) podepsaly bez výhrady, pokud jde o ratifikaci, přijetí nebo schválení;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
tuleks pidada esmatähtsaks, et kõik liikmesriigid viiksid võimalikult kiiresti lõpule konventsiooni ratifitseerimise protsessi.
bezodkladné dokončení procesu ratifikace uvedené úmluvy ze strany všech členských států by proto mělo být považováno za prioritu.
最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:
31. kutsub nõukogu ja komisjoni üles töötama kõigi inimõiguste kaitse vahendite ülemaailmse ratifitseerimise heaks;
31. vyzývá radu a komisi, aby usilovaly o všeobecnou ratifikaci nástrojů pro zajištění dodržování lidských práv;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
iga lepinguosaline riik võib allakirjutamise, ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmise ajal jätta endale õiguse mitte kohaldada:
každý smluvní stát si může při podpisu, ratifikaci, přijetí nebo schválení vyhradit právo neuplatňovat tato ustanovení:
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
(5) Ühendus on montreali konventsioonile alla kirjutanud ja väljendanud oma kavatsust sellega ratifitseerimise teel ühineda.
(5) společenství podepsalo montrealskou úmluvu, čímž dalo najevo svůj úmysl stát se po ratifikaci jejím účastníkem.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
q) liikmesriikide tollikoostöö (napoli ii konventsioon) hindamine, sealhulgas ratifitseerimise seis (2007)
q) hodnocení provádění celní spolupráce (úmluva neapol ii) členskými státy, včetně stavu ratifikace (2007)
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
b) kirjutades alla reservatsiooniga ratifitseerimise, vastuvõtmise või heakskiitmise suhtes, millele järgneb ratifitseerimine, vastuvõtmine või heakskiitmine.
b) k podpisu s výhradou, pokud jde o ratifikaci, přijetí nebo schválení, po kterém následuje ratifikace, přijetí nebo schválení.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
kohustub hoolitsema konventsioonide ratifitseerimise ning nende rakendusaktide ja -meetmete eest ning nõustub rakendamise dokumentide korrapärase järelevalvega ja läbivaatamisega kooskõlas ratifitseeritud konventsioonide rakendussätetega, ja
zaváže se, že zachová ratifikaci úmluv a právní předpisy a opatření je provádějící, a souhlasí s pravidelným sledováním a přezkumem svých výsledků provádění v souladu s prováděcími ustanoveními úmluv, které ratifikovala, a
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
(8) afs-konventsiooni kiireks ratifitseerimiseks tuleks luua liikmesriikide suhtes optimaalne olukord. kõik sellise ratifitseerimise võimalikud takistused tuleks kõrvaldada.
(8) Členským státům má být umožněno co nejlepší výchozí postavení pro rychlou ratifikaci úmluvy afs. odstraněny mají být všechny překážky, které by mohly ratifikaci bránit.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:
参考:
võttes arvesse euroopa liidu liikmesriikide riigipeade ja valitsusjuhtide deklaratsiooni euroopa põhiseaduse lepingu ratifitseerimise kohta (euroopa Ülemkogu 16.– 17. juuni 2005);
s ohledem na prohlášení hlav států a předsedů vlád členských států evropské unie k ratifikaci smlouvy o Ústavě pro evropu (evropská rada ze dne 16. a 17. června 2005),
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 4
质量:
参考: