您搜索了: statistikasüsteeme (爱沙尼亚语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

Polish

信息

Estonian

statistikasüsteeme

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

波兰语

信息

爱沙尼亚语

(3) sellest tulenevalt on vaja kohandada riiklikke statistikasüsteeme.

波兰语

(3) w związku z powyższym krajowe systemy statystyczne wymagają dostosowań.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

komisjon võib lubada erandeid käesolevast määrusest, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada.

波兰语

komisja może przyjąć odstępstwa od niniejszego rozporządzenia, jeżeli krajowe systemy statystyczne będą wymagały znacznego przystosowania.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekuperioodi jooksul võib kinnitada erandeid lisade sätetest, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada.

波兰语

w okresach przejściowych mogą być przyznane odstępstwa od przepisów załączników, jeżeli krajowe systemy statystyczne wymagają istotnych dostosowań.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekuperioodide jooksul võib komisjon lubada käesolevast määrusest kõrvale kalduda, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada.

波兰语

podczas okresów przejściowych komisja może zaakceptować odstępstwa od niniejszego rozporządzenia w zakresie, w jakim narodowe systemy statystyczne wymagają poważniejszych dostosowań.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

kuigi ühenduse statistika kogumist saab kõige paremini korraldada komisjon, on liikmesriigid pädevad korraldama ja juhtima siseriiklikke statistikasüsteeme.

波兰语

mimo, że komisja jest najbardziej odpowiednia do zorganizowania gromadzenia statystyk wspólnotowych, to państwa członkowskie są kompetentne w zakresie organizacji i działania krajowych systemów statystycznych.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekuperioodi jooksul võib komisjon artiklis 12 sätestatud korras kinnitada erandeid käesoleva direktiivi sätetest, kui siseriiklikke turismialaseid statistikasüsteeme tuleb kohandada.

波兰语

w okresie przejściowym komisja, zgodnie z procedurą ustanowioną w art. 12, może przyjąć odstępstwa od przepisów niniejszej dyrektywy, w zakresie niezbędnym dla dostosowania krajowych systemów statystycznych w dziedzinie turystyki.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

maksimaalselt kolmeaastase üleminekuperioodi jooksul võib artiklis 13 sätestatud korras lubada käesoleva direktiivi kohaseid erandeid, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada.

波兰语

podczas okresu przejściowego nie dłuższego niż trzy lata mogą być przyznawane, zgodnie z procedurą określoną w art. 13, odstępstwa, na mocy niniejszej dyrektywy, w zakresie, w jakim krajowe systemy statystyczne wymagają znacznego dostosowania.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

kui riiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada, võib komisjon lubada liikmesriikidele erandeid esimesel vaatlusaastal (2004) koostatava statistika puhul.

波兰语

w zakresie, w jakim system statystyki krajowej wymaga większych dostosowań, komisja może udzielić zezwoleń na odstępstwa państwom członkowskim w odniesieniu do danych statystycznych, które mają być zestawiane za pierwszy rok referencyjny 2004.

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Üleminekuperioodil võib lubada erandeid lisade sätetest vastavalt artikli 12 lõikes 2 osutatud regulatiivkomitee menetlusele, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada.

波兰语

w okresach przejściowych mogą być przyznane, zgodnie z procedurą regulacyjną, o której mowa w art. 12 ust. 2, odstępstwa od przepisów zawartych w załącznikach, jeżeli krajowe systemy statystyczne wymagają istotnych dostosowań.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

kui riikide statistikasüsteeme on vaja põhjalikult kohandada, võib komisjon siiski anda kõige rohkem üheks aastaks erandi, mis käsitleb kvartaliandmete esimest edastamist 2002. aasta esimese kvartali kohta ja edaspidi.

波兰语

jednakże komisja może przyznać odstępstwo, nie przekraczające okresu jednego roku, dotyczące terminu przekazania pierwszych danych kwartalnych za okres począwszy od pierwszego kwartału 2002 r., jeśli krajowy system statystyczny wymaga zasadniczych zmian.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

g) teeb koostööd rahvusvaheliste organisatsioonide ja kolmandate riikidega, et edendada ühenduse statistika võrreldavust muudes statistikasüsteemides koostatud statistikaga ja vajaduse korral aidata kolmandatel riikidel täiustada endi statistikasüsteeme;

波兰语

g) współpracuje z organizacjami międzynarodowymi i państwami trzecimi w celu ułatwienia porównywalności statystyk wspólnoty ze statystykami sporządzonymi w innych systemach statystycznych, a w razie potrzeby wspiera państwa trzecie w doskonaleniu ich systemów statystycznych;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

爱沙尼亚语

4. komisjon võib lubada erandeid käesolevast määrusest, kui siseriiklikke statistikasüsteeme tuleb oluliselt kohandada. sellised erandid ei tohi kehtida kauem kui kolm aastat alates käesoleva määruse jõustumisest või alates artikli 8 lõikes 2 osutatud korras vastu võetud rakendusmeetmete jõustumisest.

波兰语

4. komisja może przyjąć odstępstwa od niniejszego rozporządzenia, jeżeli krajowe systemy statystyczne będą wymagały znacznego przystosowania. takie odstępstwa trwają nie dłużej niż trzy lata od daty wejścia w życie niniejszego rozporządzenia lub środków wykonawczych przyjętych zgodnie z procedurą określoną w art. 8 ust. 2.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

komisjonile esitatud teabe põhjal ilmneb, et liikmesriigid on erandeid taotlenud, kuna määruse (eÜ) nr 452/2008 täielikuks järgmiseks tuleb riiklikke statistikasüsteeme oluliselt kohandada.

波兰语

z danych dostarczonych komisji wynika, iż wnioski niektórych państw członkowskich o przyznanie odstępstwa spowodowane są koniecznością wprowadzenia znacznych dostosowań do krajowych systemów statystycznych w celu uzyskania pełnej zgodności z rozporządzeniem (we) nr 452/2008.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

爱沙尼亚语

(1) määrusega (eÜ) nr 1222/2004 on ette nähtud kvartaalset valitsemissektori võlga käsitlevate andmete kogumine ja edastamine, kusjuures valitsemissektori võlg on määratletud samamoodi (välja arvatud võrdlusperiood) kui nõukogu 22. novembri 1993. aasta määruses (eÜ) nr 3605/93 euroopa Ühenduse asutamislepingule lisatud ülemäärase eelarvepuudujäägi menetlust käsitleva protokolli kohaldamise kohta. [2](2) määruse (eÜ) nr 1222/2004 artikli 2 lõikes 3 on sätestatud, et kui riikide statistikasüsteeme on vaja põhjalikult kohandada, võib komisjon teha kõige rohkem üheks aastaks kvartaliandmete esimest edastamist käsitleva erandi.

波兰语

(1) rozporządzenie (we) nr 1222/2004 przewiduje opracowywanie i przekazywanie kwartalnych danych dotyczących długu publicznego, stosując tę samą definicję długu publicznego, z wyjątkiem okresu podstawowego, jak określona w rozporządzeniu rady (we) nr 3605/93 z dnia 22 listopada 1993 r. w sprawie stosowania protokołu w sprawie procedury dla nadmiernego deficytu załączonego do traktatu ustanawiającego wspólnotę europejską [2].

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,896,404 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認