您搜索了: hüüdlause (爱沙尼亚语 - 英语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Estonian

English

信息

Estonian

hüüdlause

English

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

爱沙尼亚语

英语

信息

爱沙尼亚语

nende hüüdlause oli "jah erinevustele, ei sallimatusele”.

英语

their slogan was diversity yes, intolerance no.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

lõpuks tugineb hageja vaidlusaluse hüüdlause mitmetähenduslikkusele saksa keeles.

英语

finally, the applicant relies on the ambiguous character, in german, of the slogan in question.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

see ei ole pelgalt hüüdlause, vaid reaalsus väga paljudes väikese sissetulekuga riikides.

英语

that is not just a slogan but a reality in so many low-income countries.

最后更新: 2012-02-29
使用频率: 2
质量:

爱沙尼亚语

hüüdlause on täpselt seotud jookide lähteainete, eelkõige kasutatud vee puhtuse ja perfektsusega.

英语

the slogan clearly refers to the purity and perfection of the ingredients of the drinks, and in particular to that of the water used .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hüüdlause annab selgesti teada, et asjaomase kauba kõrge kvaliteet põhineb lähteaine kvaliteedil.

英语

the slogan thus indicates that the high quality of the product is based on the quality of the original product .

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

Ühelt poolt on see hüüdlause grammatiliselt õige ning tegemist ei ole saksa keeles ebatavalise või erilise väljendiga.

英语

first, that slogan is grammatically correct and does not constitute a combination of words which in german is unusual or striking.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ehk teisisõnu, reaalsuseks peaks saama hüüdlause„mõtle globaalselt, tegutse lokaalselt”.

英语

in other words, the rhetoric of‘thinking global — acting local’should become reality.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hüüdlause kõige tähtsamad sõnad üksikult või kombineerituna ei kirjelda otseselt ja täpselt asjaomaste kaupade teatavaid olulisi omadusi.

英语

furthermore, the most important words in the slogan do not, either individually or in combination, describe directly and clearly certain essential characteristics of the goods concerned.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

“lillerikkus”on hüüdlause, mida kasutatakse mägise lillemäe-nimelise natura 2000 ala kohta.

英语

“richness of flowers” – is the slogan which is used for the hilly natura 2000 site flowerhill.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

loodetavasti on kõnealuse platvormi liikmetel võimalik välja kujundada lihtne hüüdlause või kampaaniasõnum, mida kasutada kogu euroopas tervisliku elustiili propageerimiseks.

英语

it is hoped that platform members could devise a simple slogan/campaign message that would be used across europe to promote a healthy lifestyle.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

8.4 taani ja rootsi näidetest ilmneb, et olukord võib olla ka teistsugune ja soolise võrdõiguslikkuse süvalaiendamine tööturul võib olla enamat kui hüüdlause.

英语

8.4 examples from denmark and sweden show that things can be different and that gender mainstreaming in labour market policy can be more than a slogan.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

hüüdlause ja asjaomaste kaupade vahelise seose osas leidis apellatsioonikoda, et tähistatavad alkoholjoogid, alkoholivabad joogid ning nende lähte- ja valmistusained

英语

with regard to the relationship between the slogan and the goods concerned, the board of appeal took the view that the alcoholic and non-alcoholic drinks which the

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

ta ütles ka, et on loogiline, et el vajab midagi enamat kui vaid loosung „maha sõda!”, sest noorema põlvkonna jaoks pole see hüüdlause enam piisav.

英语

he also said that the logic of the eu needed more than "no war", as this argument was no longer sufficient for the young generation.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

爱沙尼亚语

asjaolu, et ei ole võimalik nimetada ühtegi näidet hüüdlause kohta, mis ühendaks vaidlusalust tähist moodustavat kaht olulist sõna, ei oma tähtsust ühtlustamisameti järelduse osas, mille kohaselt puudub nõue, et see väljend peab olema vabalt kasutatav.

英语

the fact that no example of a slogan containing the two important words which make up the sign in dispute could be cited does not affect ohim’s conclusion regarding the existence of a requirement of availability.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

爱沙尼亚语

lisaks ei olnud nimetatud kohtuasja asjaolud sellised, et nende põhjal oleks võinud teha järeldusi käesolevas kohtuasjas: esiteks käsitles kohtuasi nestlé olukorda, kus on tegemist eristusvõime omandamisega kaubamärgi puhul, mille registreerimist taotleti, mitte seoses kaubamärgiga, millele vastaspool tugines; teiseks käsitles see kohtuasi kahte puhtalt sõnamärki, mitte kujutismärki ja kujutisest ning sõnalisest osast koosnevat kaubamärki; kolmandaks oli kohtuasjas nestlé taotletavaks kaubamärgiks hüüdlause domineeriv osa, samas kui käesoleval juhul ei ole tuvastatud, et kujutisel on kaubamärgis arbre magique ülekaalukas roll; ja neljandaks olid kohtuasjas nestlé taotletav kaubamärk ja varasema kaubamärgi osa identsed, samas kui käesoleval juhul on siluetid vaid sarnased.

英语

moreover, the circumstances of that case were not such that conclusions could be drawn for the present case: (i) nestlé concerned acquisition of distinctiveness by a mark which it was sought to register, not a mark relied on by an opponent; (ii) it concerned two purely verbal marks, not a figurative mark and a mixed figurative and verbal mark; (iii) in nestlé, the mark requested was the domin- ant part of a catchy slogan, whereas here the preponderant role of the figurative part of the arbre magique mark is not established; and (iv) in nestlé, the requested mark and the part of the earlier mark were identical, whereas here the two silhouettes are only similar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,739,133,877 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認