您搜索了: anställningsintyg (瑞典语 - 丹麦语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Danish

信息

Swedish

anställningsintyg

Danish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

丹麦语

信息

瑞典语

b) en bekräftelse om anställning från arbetsgivaren eller ett anställningsintyg.

丹麦语

b ) en erklaering fra arbejdsgiveren om ansaettelse hos denne eller en arbejdsattes ;

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 5
质量:

瑞典语

anställda måste visa upp en bekräftelse från arbetsgivaren om anställning eller ett anställningsintyg.

丹麦语

arbejdstagere skal fremlægge en bekræftelse på ansættelse fra arbejdsgiveren eller et ansættelsesbrev.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

varje skriftlig bekräftelse från arbetsgivaren eller anställningsintyg som visar att arbetstagaren varit tillsvidareanställd skall ha samma verkan som ett permanent uppehållstillstånd.

丹麦语

fremgår det af arbejdsgiverens erklæring eller af arbejdsattesten, at arbejdstageren er ansat på ubestemt tid, har en sådan erklæring eller attest samme retsvirkning som en varig arbejdstilladelse.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(med utbildning menar vi din senaste yrkesutbildning, ytterligare kvalikationer, arbetsbetyg eller åtminstone anställningsintyg).

丹麦语

(ved bevis forstår vi din seneste erhvervsuddannelse, yderligere kvalikationer, arbejdstilladelse eller i det mindste bekræftelse af arbejdsperioder).

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

uppgörelseanteckningar angående friedman technologies, anställningsintyg underskriven av stillman, och, åh, två biljetter på första parkett till daft punk till dig och rachel ikväll.

丹麦语

aftalememo for friedman technologies, underskrevet af stillman to billetter til daft punk til dig og rachel til i dag.

最后更新: 2016-10-27
使用频率: 1
质量:

瑞典语

de unionsmedborgare som avses i artikel 7.1 a skall kunna visa upp ett giltigt identitetskort eller pass, en bekräftelse från arbetsgivaren om anställning eller ett anställningsintyg eller bevis på att de är egenföretagare.

丹麦语

unionsborgere som omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra a), foreviser et gyldigt identitetskort eller pas, en bekræftelse fra arbejdsgiveren for ansættelsen eller et ansættelsesbrev eller et bevis for, at vedkommende udøver selvstændig erhvervsvirksomhed

最后更新: 2014-11-15
使用频率: 1
质量:

瑞典语

ett eu-land som kräver registrering hos de behöriga myndigheterna för vistelser som överstiger tre månader kan exempelvis kräva att arbetstagare från de ovannämnda länderna som måste ha arbetstillstånd ska visa upp tillståndet tillsammans med en bekräftelse från arbetsgivaren om anställning eller ett anställningsintyg.

丹麦语

et eu-land, som stiller krav om registrering hos de relevante myndigheder i forbindelse med opholdsperioder på over tre måneder, kan f.eks. stille krav om, at arbejdstagere fra ovennævnte lande, som skal søge arbejdstilladelse, skal fremvise en sådan arbejdstilladelse sammen med en bekræftelse på ansættelse fra arbejdsgiveren eller et ansættelsesbrev.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

enligt domstolens rättspraxis innebär artikel 4 i direktivet att medlemsstaterna är skyldiga att utfärda uppehållstillstånd till varje arbetstagare som med stöd av vederbörliga handlingar, det vill säga det dokument med vilket han reste in i landet samt en bekräftelse om anställning från arbetsgivaren eller ett anställningsintyg, kan bevisa att han tillhör en av de kategorier som anges i artikel 1 i samma direktiv.

丹麦语

ifølge domstolens praksis indebærer direktivets artikel 4 en forpligtelse for medlemsstaterne til at udstede opholdsbevis til enhver arbejdstager, som ved at forevise den fornødne dokumentation, dvs. den legitimation, med hvilken han er indrejst på vedkommende stats område, og en erklæring fra arbejdsgiveren om ansættelse hos denne eller en arbejdsattest, godtgør, at han omfattes af én af de kategorier, som er fastsat i direktivets artikel 1.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

1. den sökande skall lämna in sin ansökan enligt bestämmelserna i den lagstiftning som tillämpas av den institution som avses i artikel 45.1 och 45.4 och den skall åtföljas av de handlingar som krävs. den sökande skall antingen ange den institution eller de institutioner i varje medlemsstat som administrerar försäkringen för invaliditet, ålderdom eller dödsfall (pensioner) hos vilken eller vilka han har varit försäkrad, eller, när det gäller en anställd, ange den eller de arbetsgivare för vilka han har arbetat inom varje medlemsstats territorium samt visa upp de anställningsintyg som han har.

丹麦语

1. ansøgeren indgiver en ansøgning i henhold til bestemmelserne i den lovgivning, der anvendes af institutionen omhandlet i artikel 45, stk. 1 og 4, ledsaget af den krævede dokumentation. ansøgeren anfører den eller de institutioner for forsikring i tilfælde af invaliditet, alderdom eller dødsfald (pensioner) i de enkelte medlemsstater, som forsikringstageren har været tilsluttet, eller, hvis det drejer sig om en arbejdstager, den eller de arbejdsgivere, hos hvem vedkommende har været beskæftiget på de enkelte medlemsstaters område, og vedlægger de relevante attester, vedkommende er i besiddelse af.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,736,260,644 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認