您搜索了: werft (瑞典语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

German

信息

Swedish

werft

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

德语

信息

瑞典语

kvaerner warnow werft[331]

德语

kvaerner warnow werft[331]

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

lloyd werft bremerhaven gmbh[274]

德语

lloyd werft bremerhaven gmbh[274]

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

瑞典语

kvaerner warnow werft _bar_ 538 _bar_

德语

kvaerner warnow werft _bar_ 538 _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

lloyd werft bremerhaven gmbh _bar_ 437 _bar_

德语

lloyd werft bremerhaven gmbh _bar_ 437 _bar_

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

die werft ist am ufer der weser gelegen, die in die nordsee mündet.

德语

die werft ist am ufer der weser gelegen, die in die nordsee mündet.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

die kommission wird die auswirkung des vorhabens als ganzes auf die kapazität der werft würdigen.

德语

die kommission wird die auswirkung des vorhabens als ganzes auf die kapazität der werft würdigen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

[4] siehe z.b. c 23/2001 flender werft lübeck, abl.

德语

[4] siehe z.b. c 23/2001 flender werft lübeck, abl.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

das investitionsvorhaben wird vws die erschließung des marktsegment panamaxschiffe ermöglichen und damit das absatzpotenzial der werft erhöhen.

德语

das investitionsvorhaben wird vws die erschließung des marktsegment panamaxschiffe ermöglichen und damit das absatzpotenzial der werft erhöhen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

c 6, 10.1.2004, s. 21; n 617/2003 lamda-werft, abl.

德语

c 6, 10.1.2004, s. 21; n 617/2003 lamda-werft, abl.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

den 8 september beslutade kommissionen att inte göra några invändningar mot det undsättningsstöd som tyskland beviljat det tyska varvet lloyd werft bremerhaven gmbh.

德语

am 8. september beschloss die kommission, keine einwände gegen eine rettungsbeihilfe von deutschland zugunsten der deutschen lloyd werft bremerhaven gmbh zu erheben.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:

瑞典语

(80) före stödbesluten lämnade tyskland till kommissionen en kopia av köpeavtalet mellan tha och kvaerner warnow werft.

德语

(80) vor erlass der beihilfeentscheidungen übermittelte deutschland der kommission eine kopie der Übernahmevereinbarung zwischen der tha und der kvaerner warnow werft.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(27) deutschland hat bis jetzt noch keine eingehenden angaben über die technischen engpässe der werft und ihrer kapazitäten vorgelegt.

德语

(27) deutschland hat bis jetzt noch keine eingehenden angaben über die technischen engpässe der werft und ihrer kapazitäten vorgelegt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(4) die werft verfügt über vier hallen und zwei kaianlagen (ein dritter kai befindet sich im bau).

德语

(4) die werft verfügt über vier hallen und zwei kaianlagen (ein dritter kai befindet sich im bau).

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

außerdem scheint es keine technischen hindernisse zu geben, die die werft davon abhalten würden, gleichzeitig am dritten kai und parallel in zwei reihen schiffe zu bauen.

德语

außerdem scheint es keine technischen hindernisse zu geben, die die werft davon abhalten würden, gleichzeitig am dritten kai und parallel in zwei reihen schiffe zu bauen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

(33) daher ist die kommission der auffassung, dass sie die auswirkung einer geförderten investition auf die kapazitätslage einer werft untersuchen sollte.

德语

(33) daher ist die kommission der auffassung, dass sie die auswirkung einer geförderten investition auf die kapazitätslage einer werft untersuchen sollte.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

einige dieser anlagen werden als technische engpässe (sog. "bottlenecks") der werft betrachtet, die effektiv die kapazität bestimmen.

德语

einige dieser anlagen werden als technische engpässe (sog. "bottlenecks") der werft betrachtet, die effektiv die kapazität bestimmen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

瑞典语

(6) vws führt daher gegenwärtig ein investitionsvorhaben durch, um die produktivität der werft zu erhöhen sowie die herstellung größerer schiffe der panamax-klasse zu ermöglichen.

德语

(6) vws führt daher gegenwärtig ein investitionsvorhaben durch, um die produktivität der werft zu erhöhen sowie die herstellung größerer schiffe der panamax-klasse zu ermöglichen.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

539. efter rapporter om ett lån på 200 miljoner euro från kvaerner warnow werft till dess moderbolag misstänkte kommissionen att varvet fått mer stöd än nödvändigt för att utjämna förlusterna från vissa fartygskontrakt. kommissionen inledde en granskning och undersökte om ett belopp på 60,9 miljoner euro skulle återkrävas från mottagaren.

德语

539. nachdem die kommission kenntnis von meldungen über die ausreichung eines darlehens in höhe von 200 mio. eur durch die kvaerner warnow werft (kww) an ihre muttergesellschaft erhalten hatte, vermutete sie, dass die werft mehr beihilfen als erforderlich für die verlustdeckung aus bestimmten schiffbauaufträgen erhalten hatte. sie leitete eine untersuchung ein, um die möglichkeit der rückforderung eines betrags von 60,9 mio. eur von der beihilfeempfängerin zu prüfen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

瑞典语

(10) i sin anmälan hänvisade de italienska myndigheterna till kommissionens beslut av den 5 juni 2002 [4] där en liknande förlängning av tidsfristen godkändes för ett kryssningsfartyg som var under byggnation vid det tyska varvet meyer werft. italien betonade likheterna mellan de två fallen när det gäller i) de skäl som åberopats för förlängningen (effekterna av terroristattentaten den 11 september 2001), ii) den berörda marknaden (kryssningar) och iii) det affärsmässiga beroendeförhållandet mellan varvet och fartygsägaren (carnival är fincantieris största kund).

德语

(10) in ihrer anmeldung haben die italienischen behörden auf die entscheidung der kommission vom 5. juni 2002 [4] verwiesen, mit dem eine entsprechende verlängerung der lieferfrist für ein kreuzfahrtschiff gewährt wurde, das sich bei der deutschen meyer werft im bau befand. italien hat auf die Übereinstimmung beider fälle hinsichtlich (i) der begründung für den aufschub (auswirkungen der terroranschläge vom 11. september 2001), (ii) des relevanten marktes (kreuzfahrten) und (iii) des geschäftlichen abhängigkeitsverhältnisses zwischen der werft und dem eigner des schiffes (carnival ist der größte kunde der fincantieri) hingewiesen.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,078,622 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認