来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
det beloppsom eventuelltanslåskananpassas motbak-grund avriskbedömningen.
39.kwestie ryzyka związanego z´rozwojem wystę-pujązazwyczaj w´arkuszuidentyfikacyjnym dotyczącymplanudziałaniapodpozycją „ryzyko”.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
detta gör att partnerländernaitillräckligt godtid iförväg vet vilka beloppsom betalas ut och när detsker.
w´ostatnichlatach najlepsze praktyki dostarczania wsparcia budżetowego podkreślały znaczenie,jakie dla kraju partnerskiego ma przewidywalność przepływu wsparcia budżetowego przyznawanego przez darczyńców.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ansökningar godkändes, trots att den information om kost-nadersom deinnehöllinte vartillräckligför att motivera de beloppsom begärdes.
- wnioski były przyjmowane pomimo tego, że zawarte w nich informacje dotyczącekosztów nie były wystarczające do uzasadnienia wnioskowanych kwot;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
europeiskaunionen kommer att bidra med 900 000 euro per år, ett beloppsom moçambique helt kommer att använda för att finansiera ettflerårigt utvecklingsprogram för hållbart fiske.
udział unii europejskiej wyniesie900 000 euro rocznie, którą to kwotę mozambik wykorzysta w całości na cele finansowania wieloletniego planu rozwojuzrównoważonego rybołówstwa.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inomramenförsamrådetomgrönboken omframtidenför eu:s budgetstöd kommer kommissionenattseöversinabesluts-förfaranden när det gäller de beloppsom anslåstill allmänt budgetstödför att göra förfarandena mer exaktaiframtiden.
w drodze konsultacji opartych na zielonej księdze komisja pragnie dokonać przeglądu kryteriów, na podstawiektórych podejmujesię decyzje dotyczącekwot przeznaczonych do wypłaty w´ramach wsparcia budżetowego, co ma służyć przyjęciu bardziej ustrukturyzowanego podejścia w´przyszłości.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
inomramenförsamrådetomgrönboken om eu:s budgetstödtilltredjelandifram-tiden arbetar kommissionen nu med attse över dekriteriersomliggertill grundför de beloppsom anslåstill allmänt budgetstöd, med målsättningenattutformaett merstrukturerattillvägagångssätt.
w´drodze konsultacji opartych na zielonej księdze komisja dokonuje przeglądukryteriów,napodstawiektórych podejmujesiędecyzjedotyczącekwot przeznaczonych do wypłaty w´ramach wsparcia budżetowego, co ma na celu przyjęcie bardziej ustrukturyzowanego podejścia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a)inomramenförsamrådetomgrönboken omframtidenför eu:s budgetstöd kommer kommissionenattseöversinabesluts-förfaranden när det gäller de beloppsom anslåstill allmänt budgetstödför att göra förfarandena mer exaktaiframtiden.
a)komisjadokonaprzeglądusposobu, w´jaki podejmuje decyzje dotyczące kwot przeznaczonych do wypłaty w´ramach wsparcia budżetowego poprzez konsultacje oparte na zielonej księdze, celem przyjęcia w´przyszłości bardziej precyzyjnego podejścia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
när kommissionen genom sina överensstämmelsebeslut beslutar omkorrigeringar,tillstörsta delen(ivärderäknat)scha-blonkorrigeringar,finns detenriskföratt medlemsstaterna inteanseratt de beloppsom uteslutsärtydliga och odiskutabla.
nakładanie korekt, które są w większości(pod względem war-tości)ryczałtowe, w drodze podejmowanych przez komisję decyzji o zgodności, stwarza ryzyko, że państwa członkowskie mogą nie uznać wyłączeń za uzasadnionei niekwestionowane.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
44.när det gäller detotala beloppsom anslås förett partnerlandsvägledande program beror storleken på det belopp som eventuellt anslås för allmänt budgetstöd på denförväntadenyttan,t.ex.uppnående avdeövergripande målenilandstrategi-dokumentetoch merspecifika målimål-områdenaförsamarbetet.
44.wramach kwoty całkowitej przeznaczonej na program indykatywny kraju partnerskiego skala finansowapotencjalnegopakietudla owb zależy od wagi oczekiwanych korzyści,takich jak osiągnięcie celów ogólnych oraz celów bar-dziejszczegółowychkrajowegodokumentu strategicznego w´najważniejszych obszarach współpracy.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: