您搜索了: interkalibreringsgrupper (瑞典语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Portuguese

信息

Swedish

interkalibreringsgrupper

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

葡萄牙语

信息

瑞典语

geografiska interkalibreringsgrupper: alla

葡萄牙语

grupos de intercalibraÇÃo geogrÁficos: todos

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

geografiska interkalibreringsgrupper: alla – mycket stora floder

葡萄牙语

grupos de intercalibraÇÃo geogrÁficos: todos. rios muito grandes

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

alla nödvändiga steg i interkalibreringsförfarandet bör slutföras senast den 22 december 2016 för de geografiska interkalibreringsgrupper och biologiska kvalitetsfaktorer där det ännu inte finns några interkalibreringsresultat som kan införas i detta beslut.

葡萄牙语

as etapas necessárias à realização do exercício de intercalibração deverão igualmente estar todas concluídas até 22 de dezembro de 2016, no que respeita aos grupos geográficos de intercalibração e aos elementos de qualidade biológica relativamente aos quais ainda não há resultados da intercalibração para inclusão na presente decisão.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

för upprättandet av registret och interkalibreringsförfarandet skall medlemsstaterna delas in i geografiska interkalibreringsgrupper enligt förteckningen i avdelning 2 i bilagan, och dessa grupper skall omfatta medlemsstater som delar vissa ytvattenförekomster.

葡萄牙语

para efeitos do estabelecimento do registo e do exercício de intercalibração, os estados-membros são repartidos pelos grupos de intercalibração geográficos indicados na secção 2 do anexo, constituídos por estados-membros que partilham determinados tipos de massas de águas de superfície.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:

瑞典语

(7) enligt avsnitt 1.4.1 v i bilaga v till direktiv 2000/60/eg skall nätet bestå av ett urval av övervakningsstationer som medlemsstaterna valt bland de typer av ytvattenförekomster som finns inom varje ekoregion. för att ytvattnen skall kunna jämföras mellan medlemsstater med liknande ytvattenförekomster är det nödvändigt att i samband med upprättandet av registret över stationerna dela in dessa efter geografisk interkalibreringsgrupp, vilken består av grupper av medlemsstater som delar vissa typer av ytvattenförekomster. på detta vis kan varje grupp jämföra sina resultat och tillämpa interkalibreringsförfarandet på sina medlemmar.

葡萄牙语

(7) o ponto 1.4.1, v) do anexo v da directiva 2000/60/ce prevê que a rede seja constituída por pontos seleccionados pelos estados-membros a partir de uma série de tipos de massas de águas de superfície presentes em cada eco-região. para garantir a comparabilidade das águas de superfície entre os estados-membros onde existam tipos semelhantes de massas de águas, é necessário, no âmbito do estabelecimento do registo de sítios, repartir os sítios por grupos de intercalibração geográficos, sendo estes constituídos por estados-membros que partilham determinados tipos de massas de águas de superfície. deste modo, cada grupo poderá comparar os resultados respectivos e efectuar o exercício de intercalibração entre os seus membros.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,739,456,449 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認