您搜索了: senareläggas (瑞典语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Swedish

Spanish

信息

Swedish

senareläggas

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

瑞典语

西班牙语

信息

瑞典语

dessa tidsgränser bör därför senareläggas.

西班牙语

por consiguiente, es conveniente retrasar dichas fechas límite.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

erfarenheten visar att tidsfristen bör senareläggas.

西班牙语

a la vista de la experiencia adquirida, conviene retrasar la fecha límite de dichas entregas.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

därför bör även den periodens slutdatum senareläggas.

西班牙语

por consiguiente, conviene aplazar también la fecha de expiración de dicho período.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

administrering av gardasil bör senareläggas vid akut svår febersjukdom.

西班牙语

la administración de gardasil debe posponerse en individuos que padezcan una enfermedad aguda grave que curse con fiebre.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

administrering av rotarix ska senareläggas vid akut allvarlig febersjukdom.

西班牙语

se debe posponer la administración de rotarix en personas que padezcan enfermedades febriles agudas graves.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

administrering av rotarix ska senareläggas vid diarré eller kräkning.

西班牙语

se debe posponer la administración de rotarix en sujetos que padezcan diarrea o vómitos.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

tidsgränsen behöver senareläggas som en följd av de tidigare ändringsförslagen.

西班牙语

es necesario ampliar este plazo por razones de coherencia con otras enmiendas propuestas.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vaccination med quintanrix ska senareläggas om barnet plötsligt får hög feber.

西班牙语

no debe administrarse si el niño ha tenido alguna encefalopatía (una enfermedad del cerebro) de causa desconocida en los siete días posteriores a la administración anterior de una vacuna frente a la tos ferina.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

pensionsåldern bör också senareläggas för de arbetstagare som önskar forisätta arbeta.

西班牙语

asimismo sostiene, por una parte, que es posible fomentar la flexibilidad y movilidad profesional mediante po líticas sociales que favorezcan períodos de inte rrupción temporal y voluntaria de las actividades profesionales así como la reinserción profesional y, por otra parte, que debería aumentarse la edad de la jubilación para quien desee continuar traba jando.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

瑞典语

vaccination med infanrix penta ska senareläggas om barnet plötsligt får hög feber.

西班牙语

deberá postponerse infanrix penta en niños con fiebre repentina intensa.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

administrering av tritanrix hepb ska senareläggas om personen lider av akut allvarlig febersjukdom.

西班牙语

se debe posponer la administración de tritanrix hepb en personas que padecen enfermedades febriles graves agudas.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

av rättssäkerhetsskäl bör datumet för upphävande av solvens i senareläggas i enlighet med detta.

西班牙语

por razones de seguridad jurídica, la fecha de derogación de solvencia i debe posponerse en consecuencia.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

瑞典语

som med andra vacciner skall administrering av infanrix penta senareläggas vid akut infektionssjukdom med feber.

西班牙语

como con otras vacunas, se debe posponer la administración de infanrix penta en personas que padezcan enfermedades febriles agudas.

最后更新: 2012-04-10
使用频率: 2
质量:

瑞典语

i finland och i sverige får datumet den 15 maj senareläggas, dock inte längre än till den 15 juni.

西班牙语

en finlandia y en suecia podrá aplazarse esta fecha, pero no podrá ser posterior al 15 de junio.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

detta projekt skulle egentligen ha genomförts 1998 men fick senareläggas då budgeten för andra halvåret 1998 skars ned.

西班牙语

este proyecto se aplazó en 1998 como consecuencia del plan de contingencia adoptado en el segundo semestre de ese año.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

瑞典语

därför måste införandet av den nya it systemet (abac-fed) senareläggas till januari 2008.

西班牙语

como consecuencia, ha habido que postponer la aplicación del nuevo sistema informático (abac-fed) hasta enero de 2008.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

瑞典语

- du hoppar över måltider eller senarelägger dem,

西班牙语

- omite comidas o las retrasa,

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,764,012,733 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認