您搜索了: wavuka (科萨语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Xhosa

German

信息

Xhosa

wavuka

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

科萨语

德语

信息

科萨语

wavuka ke, wemka waya endlwini yakhe.

德语

und er stand auf und ging heim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka ke, wamthabatha umntwana nonina, weza ezweni lakwasirayeli.

德语

und er stand auf und nahm das kindlein und sein mutter zu sich und kam in das land israel.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka wahlala umfi lowo, waza ke wathetha. yamnikela ke kunina.

德语

und der tote richtete sich auf und fing an zu reden; und er gab ihn seiner mutter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waza ukumkani wavuka ngesifingo kwakusasa, waya emhadini weengonyama ngobungxamo.

德语

des morgens früh, da der tag anbrach, stand der könig auf und ging eilend zum graben, da die löwen waren.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uyoshuwa wavuka kwakusasa ngengomso; bayithwala ababingeleli ityeya kayehova.

德语

und josua machte sich des morgens früh auf, und die priester trugen die lade des herrn.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

uabraham wavuka kusasa, waya kuloo ndawo wayemi kuyo ebusweni bukayehova.

德语

abraham aber machte sich des morgens früh auf an den ort, da er gestanden vor dem herrn,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waza wachukumisa isandla sakhe, yamyeka icesina; wavuka ke, wabalungiselela.

德语

da griff er ihre hand an, und das fieber verließ sie. und sie stand auf und diente ihnen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka ekuthandazeni, weza kubafundi bakhe, wabafumana belele ngokuba buhlungu kwentliziyo.

德语

und er stand auf von dem gebet und kam zu seinen jüngern und fand sie schlafen vor traurigkeit

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka ke ebusuku uabhimeleki nabantu bonke anabo, bawulalela owakwashekem, bemaqela mane.

德语

abimelech stand auf bei der nacht und alles volk, das bei ihm war, und hielt auf sichem mit vier haufen.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waza ukumkani wayolulela kuestere intonga yegolide; wavuka uestere, wema phambi kokumkani.

德语

und der könig reckte das goldene zepter gegen esther. da stand esther auf und trat vor den könig

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka uyoshuwa kusasa ngengomso, wawasondeza amasirayeli ngokwezizwe zawo, kwacishwa isizwe sakwayuda;

德语

da machte sich josua des morgens früh auf und brachte israel herzu, einen stamm nach dem andern; und es ward getroffen der stamm juda.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka ubhileham kusasa, wayibopha imazi yakhe ye-esile, wahamba nabathetheli abo bakwamowabhi.

德语

da stand bileam des morgens auf und sattelte seine eselin und zog mit den fürsten der moabiter.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wathi upetros kuye, eneya, uyakuphilisa uyesu kristu; vuka, wandlule. wavuka kwaoko.

德语

und petrus sprach zu ihm: Äneas, jesus christus macht dich gesund; stehe auf und bette dir selber! und alsobald stand er auf.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka uyakobi ebuthongweni bakhe, wathi, kunjenje ke, uyehova ukho kule ndawo, kanti mna bendingazi.

德语

da nun jakob von seinem schlaf aufwachte, sprach er: gewiß ist der herr an diesem ort, und ich wußte es nicht;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka uyakobi kwakusasa, walithabatha ilitye abelibeke phantsi kwentloko yakhe, walimisa lasisimiso, wathulula ioli phezu kwalo.

德语

und jakob stand des morgens früh auf und nahm den stein, den er zu seinen häupten gelegt hatte, und richtete ihn auf zu einem mal und goß Öl obendarauf

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka ubhileham kusasa, wathi kubathetheli bakabhalaki, yiyani ezweni lenu; ngokuba uyehova uyala ukundivumela ndihambe nani.

德语

da stand bileam des morgens auf und sprach zu den fürsten balaks: gehet hin in euer land; denn der herr will's nicht gestatten, daß ich mit euch ziehe.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waziqinisa ngesikhonkwane, wathi kuye, amafilisti aphezu kwakho, samson. wavuka ebuthongweni bakhe, wasincothula isikhonkwane sokuluka kwanemisonto yaso.

德语

und sie sprach zu ihm: philister über dir, simson! er aber wachte auf von seinem schlaf und zog die geflochtenen locken mit nagel und gewebe heraus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

ke kaloku, bakubon’ ukuba bayehla entabeni apho, wabayala ukuba bangazityeli bani ezo zinto bazibonileyo, kungaba kude kube kuxa athe wavuka kwabafileyo unyana womntu.

德语

da sie aber vom berge herabgingen, verbot ihnen jesus, daß sie niemand sagen sollten, was sie gesehen hatten, bis des menschen sohn auferstünde von den toten.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

wavuka ufaro ebusuku, yena nabakhonzi bakhe bonke, namayiputa onke; kwabakho isikhalo esikhulu eyiputa; kuba akubangakho ndlu ingenamntu ufileyo.

德语

da stand pharao auf und alle seine knechte in derselben nacht und alle Ägypter, und ward ein großes geschrei in Ägypten; denn es war kein haus, darin nicht ein toter war.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

科萨语

waqokela uyehova wambiza usamuweli okwesithathu. wavuka weza kueli, wathi kuye, ndilapha; ngokuba undibizile. waqonda ueli ukuba uyehova umbizile umntwana.

德语

und der herr rief samuel wieder, zum drittenmal. und er stand auf und ging zu eli und sprach: siehe, hier bin ich! du hast mich gerufen. da merkte eli, daß der herr den knaben rief,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,745,795,636 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認