您搜索了: disposizioni (立陶宛语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Lithuanian

Greek

信息

Lithuanian

disposizioni

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

立陶宛语

希腊语

信息

立陶宛语

-risultati dei controlli conformi alle disposizioni dell'articolo 2 del regolamento (ce) n. 639/2003

希腊语

-results of the checks pursuant to article 2 of regulation (ec) no 639/2003 satisfactory

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

立陶宛语

teisinis pagrindas: legge di conversione 27 marzo 2004 n. 77 recante "disposizioni urgenti concernenti i settori dell'agricoltura e della pesca"

希腊语

Ένταση ή ποσό της ενίσχυσης: Για εισφορές κοινωνικής ασφάλισης 995 eur για ολόκληρο το τριετές χρονικό διάστημα

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

立陶宛语

pagalbos schemos arba įmonės, gaunančios individualią pagalbą, pavadinimas -parama vietinių gamybos sistemų konkurencingumui -teisinis pagrindas -delibera di giunta regionale 20 aprile 2004, n. 435 recante "disposizioni di prima attuazione art. 18 (servizi avanzati per la competitività dei sistemi produttivi locali) della l.r. n. 20/2003 nonché utilizzo e riparto risorse del fondo unico 2001/2002/2003 destinato alle leggi n. 266/97, art. 3, comma 6 e n. 317/91, art. 36" -

希腊语

Τίτλος του καθεστώτος ενισχύσεων ή επωνυμία της εταιρείας που λαμβάνει μεμονωμένη ενίσχυση -Στήριξη της ανταγωνιστικότητας των τοπικών παραγωγικών συστημάτων -Νομική βάση -delibera di giunta regionale 20 aprile 2004, n. 435 recante "disposizioni di prima attuazione art. 18 (servizi avanzati per la competitività dei sistemi produttivi locali) della l.r. n. 20/2003 nonché utilizzo e riparto risorse del fondo unico 2001/2002/2003 destinato alle leggi n. 266/97, art. 3, comma 6 e n. 317/91, art. 36" -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 6
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,746,741,038 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認