来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
kalbos kodas
language code
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 8
质量:
35 nenurodytas kalbos kodas
35 missing language code
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
nesuprantamai apibrėžtas kalbos kodas
ambiguous definition of language code
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 2
质量:
tranzito lydimojo dokumento kalbos kodas
transit accompanying document language code
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
1 - pirmos kalbos kodas arba 00 (nėra)
1 — code of the first language or 00 (none)
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
37c priede pateiktas kalbos kodas naudojamas pasirinktinai.
the use of the language code presented in annex 37c is optional.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
vykdoma „javascript“ kalba...
executing javascript...
最后更新: 2016-10-03
使用频率: 2
质量:
naujosios kompiuterinės tranzito sistemos (ncts) lydimojo dokumento kalbos kodas
ncts accompanying document language code
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 2
质量:
programos „javascript“ kalba vykdymas nutrauktas
javascript execution failed
最后更新: 2016-10-03
使用频率: 2
质量:
informacijos kalba (kodas)
information language (code)
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
tranzito lydimojo dokumento kalbai apibrėžti turi būti naudojamas kalbos kodas, pasirinktas iš kodų, pateiktų a2 priede.
the language code presented in annex a2 shall be used to define the language of the transit accompanying document.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
pavadinimo kalba (pažymėti atitinkamos kalbos kodą)
name in (please, indicate an appropriate language version)
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
nurodyti kalbos kodą, žr. ii priedo 1 kodų sąrašą.
provide language code, see code list 1 of annex ii.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
atitinkamo laisvai pasirenkamo teksto laukelio kalbai (lng) apibrėžti turi būti naudojamas kalbos kodas parinktas iš kodų, pateiktų a2 priede.
the language code presented in annex a2 shall be used to define the language (lng) of the corresponding free text field.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
jeigu naudojamas atitinkamas laisvai pasirenkamo teksto laukelis kalbai (lng) apibrėžti turi būti naudojamas kalbos kodas, pasirinktas iš kodų, pateiktų a2 priede.
the language code presented in annex a2 shall be used to define the language (lng) if the corresponding free text field is used.
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
Šioje duomenų grupėje vartotą kalbą nurodyti parenkant kalbos kodą, nustatytą ii priedo 1 kodų sąraše.
provide language code, see code list 1 of annex ii to define the language used in this data group.
最后更新: 2014-11-21
使用频率: 1
质量:
pavadinimo (vardo, pavardės) ir adreso kalbai (nad lng) apibrėžti turi būti naudojamas kalbos kodas, parinktas iš kodų, pateiktų a2 priede.
the language code presented in annex a2 shall be used to define the language of name and address (nad lng).
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
dėl anglų kalbos dominavimo malta tapo populiaria vieta mokytis kalbos: kodėl turėtumėte mokytis kalbos pilkame londone, jeigu galite jos išmokti saulėtoje maltoje?
the prevalence of english makes malta a popular destination for language learning: why learn english in grey london when you can learn it in the sun of malta?
最后更新: 2017-04-28
使用频率: 1
质量:
naudoti nurodytą kalbai koduotę
use language encoding
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 6
质量: