来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mâncaţi şi paşteţi dobitoacele!
"esset denn und weidet euer vieh."
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
el v-a creat vouă dobitoacele.
auch die an'am erschuf er.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
voi aflaţi o învăţătură şi în dobitoacele voastre.
einen grund zum nachdenken habt ihr in den herdentieren.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
Şi oamenii, fiarele, dobitoacele sunt felurite la culoare.
auch (erschufen wir) von den menschen, den tieren und den an'am, deren farben vielfältig sind.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
noi am rânduit dobitoacele jertfite între însemnele lui dumnezeu.
und die budn machten wir für euch von allahs riten.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
iată dobitoacele pe cari să le mîncaţi: boul, oaia şi capra;
das sind aber die tiere, die ihr essen sollt: ochs, schaf, ziege,
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
dar omul pus în cinste nu dăinuieşte, ci este ca dobitoacele cari se taie.
dennoch kann ein mensch nicht bleiben in solchem ansehen, sondern muß davon wie ein vieh.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
omul pus în cinste, şi fără pricepere, este ca dobitoacele pe cari le tai.
kurz, wenn ein mensch in ansehen ist und hat keinen verstand, so fährt er davon wie ein vieh.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
unele dintre dobitoacele voastre poartă poveri, iar altele vă dau veşminte.
auch (brachte er hervor) von den an'am trag- und schlachttiere.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
mai răi decât dobitoacele înaintea lui dumnezeu sunt cei care tăgăduiesc, căci ei nu cred,
die schlimmsten tiere bei gott sind die, die ungläubig sind und weiterhin nicht glauben,
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dobitoacele din turme vă sunt îngăduite, afară de cele ce v-au fost oprite.
erlaubt ist euch alles vieh mit ausnahme dessen, was euch angesagt worden ist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
din dobitoacele curate şi din dobitoacele necurate, din păsări şi din tot ce se tîrăşte pe pămînt,
von dem reinen vieh und von dem unreinen, von den vögeln und von allem gewürm auf erden
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
cei care tăgăduiesc se vor bucura o vreme şi vor mânca precum mănâncă dobitoacele, însă focul le va fi liman.
diejenigen aber, die ungläubig sind, genießen und essen (im diesseits), wie das vieh frißt; das (höllen)feuer wird ein aufent haltsort für sie sein.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
dumnezeu este cel ce v-a făcut vouă dobitoacele, ca pe ele să călăriţi, ca din ele să mâncaţi.
allah ist derjenige, der für euch an'am machte, damit ihr auf manchen von ihnen reitet, und von ihnen speist.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
el v-a creat vouă dobitoacele. de la ele căpătaţi veşminte călduroase şi încă alte foloase şi de la ele vă hrăniţi.
und das vieh hat er erschaffen, ihr habt an ihm wärme und nutzen; und davon esset ihr.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
aceştia, dimpotrivă, batjocoresc ce nu cunosc, şi se pierd singuri în ceeace ştiu din fire, ca dobitoacele fără minte.
diese aber lästern alles, davon sie nichts wissen; was sie aber natürlich erkennen wie die unvernünftigen tiere, darin verderben sie.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
noe a zidit un altar domnului; a luat din toate dobitoacele curate şi din toate păsările curate, şi a adus arderi de tot pe altar.
noah aber baute dem herrn einen altar und nahm von allerlei reinem vieh und von allerlei reinem geflügel und opferte brandopfer auf dem altar.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
el v-a făcut soţii din voi înşivă — precum şi dobitoacele sunt perechi — şi astfel, el vă înmulţeşte.
er hat euch aus euch selbst gattinnen gemacht, und auch aus dem vieh paare, wodurch er euch vermehrt.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
,,vorbiţi copiilor lui israel, şi spuneţi-le: ,iată dobitoacele pe cari le veţi mînca dintre toate dobitoacele depe pămînt.
redet mit den kindern israel und sprecht: das sind die tiere, die ihr essen sollt unter allen tieren auf erden.
最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:
aceştia sunt cei asemănători dobitoacelor şi chiar mai rătăciţi.
aber nein! sie irren noch weiter ab.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量: