您搜索了: direktiiviesityksen (芬兰语 - 德语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

German

信息

Finnish

direktiiviesityksen

German

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

德语

信息

芬兰语

parlamentti hyväksyi direktiiviesityksen työntekijöiden suojasta työnantajan maksukyvyttömyystilanteessa.

德语

der rat sollte im vermittlungsausschuss durch vertreter mit politischem mandat (zuständige minister und am tierender ratspräsident) vertreten sein.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

käsiteltävänä olevan direktiiviesityksen yksityiskohdat ovat saaneet aikaan paniikkia, vaikka kyse on puitedirektiivistä.

德语

das sei zeitaufwendig, es gebe kein akzeptables niveau für die verschmutzung durch gefahrliche stoffe.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio laati jo vuonna 1978 kolmansien maiden kansalaisten laitonta maahanmuuttoa ja laitonta työn tekoa koskevan direktiiviesityksen.

德语

bereits 1978 legte die kommission einen richtlinienvorschlag zur illegalen einwanderung und beschäftigung von drittstaatsangehörigen vor.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

on erityisen kohtalokasta, jos tämän direktiiviesityksen mukaisesti kirjastojen palvelut jäävät riippuvaisiksi pelkästään oikeudenhaltijoiden mahdollisesti myöntämistä luvista.

德语

es wäre besonders verhängnisvoll, wenn nach diesem richtlinienvorschlag die dienstleistungen von bibliotheken nur von genehmigungen abhängen, die die urheber eventuell erteilen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

芬兰语

direktiiviesityksen tarkoituksena on poistaa sähköisen kaupankäynnin kehittämisen esteet euroopassa ja luoda säännöt, joiden avulla ala voi hyödyntää sisämarkkinoiden etuja.

德语

mit dem richtlinienentwurf sollen die hindernisse für die entwicklung des elektronischen geschäftsverkehrs in europa beseitigt und ein rechtlicher rahmen geschaffen werden, der es dem sektor ermöglicht, die vorteile des binnenmarkts zu nutzen.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

芬兰语

hänen mukaansa direktiiviesityksen tarkoituksena on parantaa valvontaa, harmonisoida tutkimusmenettelyjä eri jäsenvaltioissa ja laajentaa oikeudellista pohjaa siten, että komissio voi toimia nopeasti kriisitilanteissa.

德语

die kommission sei von daher auf dem richtigen weg und müsse unterstützt werden. an kommissar fischler gewandt verwies er darauf, daß dieser durch den antrag 5 injedem fall den auftrag erhalte, in der wto einen tragfähigen kompromiß auszuhandeln.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ruotsin oikeusministeri laila freivalds kiinnitti neuvoston huomion direktiiviesityksen palvelujen tarjoajien vastuuta koskeviin säännöksiin, jotka hänen mielestään rajoittaisivat mahdollisuuksia torjua tehokkaasti rikollista toimintaa kuten lapsipornografiaa.

德语

die schwedische justizministerin, frau freivalds, machte den rat darauf aufmerksam, daß die bestimmungen des richtlinienentwurfs über die haftung von diensteanbietern ihrer ansicht nach die möglichkeiten einer effizienten bekämpfung krimineller aktivitäten wie der kinderpornographie einschränken würden.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

芬兰语

neuvosto luettelee direktiiviesityksen 15 artiklaa varten yhteisöt, joita pidetään "julkisina viranomaisina toimivina tai kansainvälisessä sopimuksessa tunnustettuina muina julkisyhteisöinä".

德语

der rat stellt ein verzeichnis der einrichtungen auf, die für die zwecke des artikels 15 des richtlinienentwurfs als „mit der regierung verbundene einrichtungen, die als be hörde handeln oder deren funktion durch einen internationalen vertrag anerkannt ist" zu betrachten sind.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

芬兰语

pitäydyn keskustelun kuluessa ilmaisemassani kannassa hyväksyttyyn tarkistukseen 19, jossa vaaditaan pakolaisten säilyttämistä direktiiviesityksen piirissä, mutta jossa vaaditaan poistettavaksi tuosta perheiden yhdistämistä koskevasta direktiivistä väliaikaisen tai täydentävän suojelun piirissä olevat henkilöt.

德语

was den verabschiedeten Änderungsantrag 19 anbelangt, der fordert, dass flüchtlinge weiterhin in den richtlinienvorschlag einbezogen werden, dass aber personen, die unter zeitweiligem oder subsidiärem schutz stehen, nicht unter diese richtlinie zur familienzusammenführung fallen sollen, so vertrete ich weiterhin den standpunkt, den ich ihnen in der aussprache erläutert habe.

最后更新: 2012-03-23
使用频率: 2
质量:

芬兰语

tarkastelun kohteena olevan direktiiviesityksen sisältämän yleispalveluja koskevan määritelmän osalta komitea katsoo, että yleispalvelut eivät saa olla välttämättä ainoastaan vähimmäispalveluja, koska se saattaa johtaa kansalaiset ajattelemaan, että eurooppa takaa heille ainoastaan vähimmäisoikeudet.

德语

der ausschuß befürwortet die im richtlinienvorschlag enthaltene definition des universaldienstes, ist jedoch der ansicht, daß darauf zu achten ist, den universaldienst nicht unbedingt mit einem minimaldienst gleichzusetzen, weil dies bei den bürgern den eindruck erwecken könnte, daß ihnen europa nur minimale rechte garantiert.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

芬兰语

ammattielÄkelaitokset: direktiiviesitys neuvoston pÄÄtelmÄt

德语

einrichtungen der betrieblichen altersversorgung: richtlinienentwurf - schlussfolgerungen des rates

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,746,429,526 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認