您搜索了: puitepäätökseen (芬兰语 - 意大利语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Italian

信息

Finnish

puitepäätökseen

Italian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

意大利语

信息

芬兰语

suhtaudun myönteisesti puitepäätökseen ja tehtyihin tarkistuksiin.

意大利语

valuto positivamente la decisione quadro e gli emendamenti che sono stati presentati.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

parlamentin mielestä puitepäätökseen pitää kuitenkin sisällyttää:

意大利语

si insiste, in particolare, sulla dimensione nordica (cooperazione con la russia del nord-ovest) che, secondo il documento, è stata sottovalutata e si propone di rendere l'enclave di kaliningrado una regione pilota in materia di cooperazione transfrontaliera.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

sama pätee puitepäätökseen lasten seksuaalisen hyväksikäytön ja lapsipornografian torjumisesta.

意大利语

lo stesso vale per la decisione quadro in materia di pornografia infantile e di sfruttamento sessuale dei bambini.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

芬兰语

näin parlamentti voisi painostaa neuvostoa ottamaan tarkistukset mukaan lopulliseen puitepäätökseen.

意大利语

un altro emendamento riguarda il sistema di emergenza rapida affinché esso ricada sotto la responsabilità della commissione.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

puitepäätökseen sisältyvässä luettelossa luetellut rikokset edellyttävät päätösten tunnustamista ja täytäntöönpanoa ilman

意大利语

al tempo stesso, occorre procedere anche nella cooperazione giudiziaria in materia civile e penale e, in particolare, per quanto riguarda il principio del ri

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

(4) tähän puitepäätökseen olisi kuuluttava tieliikennerikkomusten johdosta määrätyt sakkorangaistukset.

意大利语

(4) la presente decisione quadro dovrebbe includere anche le sanzioni pecuniarie comminate per infrazioni al codice della strada.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(a) neuvoston puitepäätökseen 2002/584/yos perustuva eurooppalainen pidätysmääräys;

意大利语

a) di un mandato di arresto europeo ai sensi della decisione quadro del consiglio 2002/584/jha;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kuulutukseen lisättävää liputusta koskevan päätöksen olisi perustuttava ainoastaan kyseiseen puitepäätökseen sisältyviin kieltäytymisperusteisiin.

意大利语

la decisione di aggiungere un indicatore di validità a una segnalazione dovrebbe essere basata unicamente sui motivi di rifiuto previsti dalla suddetta decisione quadro.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

vielä enemmän painaa se, että puitepäätökseen on liittynyt vähemmän valtioita kuin euroopan neuvoston sopimukseen.

意大利语

non solo: alla decisione-quadro è legato un numero minore di paesi rispetto alla convenzione del consiglio d' europa.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ministerineuvoston puitepäätökseen on jätetty vain kohta syytteeseen asettamisesta, ja kaikki muut tanskan ajatukset on poistettu siitä.

意大利语

in sede di consiglio dei ministri, della decisione quadro è sopravvissuto solo il concetto di perseguibilità penale, mentre tutte le altre idee danesi non sono state recepite.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

kyseessä on puitepäätökseen sekä monivuotisia taloudellisia suuntaviivoja ja tutkimuksen teknisiä suuntaviivoja koskeviin päätösehdotuksiin tehtävä yksinomaan tekninen mukautus.

意大利语

si tratta di aggiornamenti puramente tecnici della decisione quadro e di due pro poste di decisione riguardanti sia gli orientamenti finanziari sia quelli di ricerca.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-perussäännöt keskushakemiston perustamisesta olisi sisällytettävä itse puitepäätökseen sen sijaan, että ne jätettäisiin komiteamenettelyä noudattaen täytäntöönpanolainsäädäntöön.

意大利语

-le norme fondamentali per la creazione dei dati di indice dovrebbero essere inserite nella decisione quadro stessa e non demandate alla legislazione di attuazione conformemente alla procedura di comitatologia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

tämän direktiivin hyväksymiseen osallistuvien jäsenvaltioiden osalta viittauksia puitepäätökseen 2005/222/yos pidetään viittauksina tähän direktiiviin.

意大利语

in relazione agli stati membri che partecipano all’adozione della presente direttiva, i riferimenti alla decisione quadro 2005/222/gai si intendono fatti alla presente direttiva.

最后更新: 2014-11-08
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

haluan tältä osin todeta neuvostolle ja muistuttaa sitä siitä, että tällä hetkellä euroopan parlamentti odottaa neuvostolta vahvaa sitoutumista tietosuojaa koskevaan puitepäätökseen.

意大利语

in questo contesto, vorrei rivolgermi al consiglio e ricordare che il parlamento europeo attende ora un fermo impegno da parte del consiglio per quanto riguarda la decisione quadro sulla protezione dei dati.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

parlamentti katsoo, että teh tävään puitepäätökseen on sisällytettävä takautumattomuuslausckc, jotta jäsenvaltiot eivät voisi käyttää unionin vähimmäisvaatimusten laatimista hyväkseen käytössä olevien kansallisten vaati musten kyseenalaistamiseksi.

意大利语

comunicazione della commissione al parlamento europeo e al consiglio in vista del consiglio europeo di salonicco sullo sviluppo di una politica comune in materia di immigrazione illegale, di in troduzione clandestina e tratta di esseri umani, di frontiere esterne e di rimpatrio delle persone soggiornanti illegalmente — com(2003) 323 e boll. 6-2003. punto 1.4.2

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

(25) kaikki viittaukset 28 päivänä tammikuuta 1981 allekirjoitettuun euroopan neuvoston yleissopimukseen yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä on ymmärrettävä viittauksiksi tähän puitepäätökseen.

意大利语

(25) qualsiasi riferimento alla convenzione del consiglio d’europa sulla protezione delle persone rispetto al trattamento automatizzato dei dati di carattere personale del 28 gennaio 1981 deve essere considerato come un riferimento alla presente decisione quadro.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

muistutan, että neuvosto sitoutui moraalisesti henkilötietojen suojaamista koskevaan puitepäätökseen edellisen puheenjohtajakauden aikana. parlamentti voisi siis tuntea tulleensa petetyksi, jollemme saa neuvostolta selvää sitoumusta puitepäätöksen hyväksymisestä syksyyn mennessä.

意大利语

ricordo che durante la precedente presidenza il consiglio si era assunto un impegno morale su questa decisione quadro sulla protezione dei dati e il parlamento potrebbe sentirsi tradito se non otteniamo un fermo impegno del consiglio ad approvare questa decisione quadro entro l’ autunno.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

-ehdotuksen mukaan keskushakemiston perustamisen edellyttämät säännöt annetaan täytäntöönpanolainsäädännössä 19 artiklan mukaista komiteamenettelyä noudattaen. vaikka täytäntöönpanosääntöjä saatetaan tarvita, keskushakemiston perustamista koskevat perussäännöt olisi sisällytettävä itse puitepäätökseen.

意大利语

-la proposta demanda l'adozione delle norme necessarie per la creazione di dati di indice alla legislazione di attuazione, conformemente alla procedura di comitatologia di cui all'articolo 19. sebbene possano rivelarsi necessarie disposizioni di attuazione, le norme fondamentali per la creazione dei dati di indice dovrebbero essere inserite nella decisione quadro stessa.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

jäsen van lancker sanoi, että ehdotus perustuu neuvoston puitepäätökseen, jossa tarkastellaan erityisesti sitä, miten voidaan varmistaa, että kaikilla jäsenvaltioilla on yhteiset määritelmät, yhteiset rikokset ja yhteiset seuraamukset.

意大利语

come affermato dalla onorevole van lancker, la proposta si fonda su una decisione quadro del consiglio che mira in particolare a far sì che tutti gli stati membri concordino definizioni comuni, incriminazioni comuni e sanzioni comuni.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

voimassa olevan lainsäädännön kumoaminen ehdotuksen hyväksymisen yhteydessä kumotaan erinäisiä säännöksiä. puitepäätöksellä korvataan vuoden 1959 yleissopimuksen 22 artikla jäsenvaltioiden välisissä suhteissa ja kumotaan 21. marraskuuta 2005 tehty päätös, jonka keskeiset säännökset sisällytetään puitepäätökseen. -

意大利语

520 -ritiro di disposizioni legislative in vigore l’adozione della proposta comporterà il ritiro di alcune disposizioni legislative. essa sostituisce l’articolo 22 della convenzione del 1959 nelle relazioni fra gli stati membri e abroga e la decisione 21 novembre 2005, di cui integra le disposizioni pertinenti. -

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,730,443,400 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認