您搜索了: päätösasiakirjaan (芬兰语 - 斯洛伐克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Slovak

信息

Finnish

päätösasiakirjaan

Slovak

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

斯洛伐克语

信息

芬兰语

lissabonin sopimuksen hyvÄksyneenhallitustenvÄlisen konferenssin pÄÄtÖsasiakirjaan liitetyt

斯洛伐克语

o systÉme verejnoprÁvneho vysielania v ČlenskÝch ŠtÁtoch

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

perustuslaista tehdyn sopimuksen allekirjoittamistakoskevaan pÄÄtÖsasiakirjaan liitettÄvÄ julistus

斯洛伐克语

1.nasledovné ustanovenia zostávajú v platnosti do 1. novembra 2009 bezdotknutia sa článku i-24 Ústavy.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

芬兰语

julistus sisältyy päätösasiakirjaan, ja se on liitetty tähän tiedonantoon.

斯洛伐克语

je prílohou záverečného aktu a tohto oznámenia.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

芬兰语

amsterdamin sopimuksen hyväksyneen hvk:n päätösasiakirjaan liitetty julistus 34.

斯洛伐克语

vyhlásenie č. 34 pripojené kzáverečnému aktu medzivládnej konferencie, na ktorej sa prijala amsterdamská zmluva.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

liitteet lissabonin sopimuksen hyväksyneen hallitustenvälisen konferenssin päätösasiakirjaan liitetyt julistukset

斯洛伐克语

vyhlásenia pripojené k záverečnému aktu medzivládnej konferencie, ktorá prijala lisabonskú zmluvu

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

konferenssi on hyväksynyt alla luetellut julistukset, jotka on liitetty tähän päätösasiakirjaan

斯洛伐克语

konferencia prijala tieto vyhlásenia, ktoré sú pripojené k záverečnému aktu:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

se sisältää myös lissabonin sopimuksen hyväksyneen hallitustenvälisen konferenssin päätösasiakirjaan liitetyt julistukset.

斯洛伐克语

obsahuje aj vyhlásenia pripojené k záverečnému aktu medzivládnej konferencie, ktorá prijala lisabonskú zmluvu.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

täysivaltaiset edustajat ovat myös ottaneet huomioon seuraavan julistuksen, joka on liitetty tähän päätösasiakirjaan:

斯洛伐克语

berú tiež na vedomie nasledovné deklarácie, ktoré tvoria prílohu tohto záverečného aktu:

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

lisäksi konferenssi on pannut merkille jäljempänä luetellut, tähän päätösasiakirjaan liitetyt julistukset: 51.

斯洛伐克语

okrem toho, konferencia vzala na vedomie tieto vyhlásenia, ktoré sú pripojené k záverečnému aktu: 51.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

konferenssi on hyväksynyt alla luetellut julistukset, jotka on liitetty tähän päätösasiakirjaan a. perussopimusten määräyksiä koskevat julistukset 1.

斯洛伐克语

konferencia prijala tieto vyhlásenia a prílohy k tomuto záverečnému aktu a. vyhlásenia vzťahujúce sa na ustanovenia zmlúv 1.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

hyväksytään euroopan yhteisön puolesta euroopan yhteisön ja japanin välinen vastavuoroista tunnustamista koskeva sopimus ja sen liitteet sekä päätösasiakirjaan liitetyt yhteiset julistukset ja kirjeenvaihto.

斯洛伐克语

týmto sa v mene európskeho spoločenstva schvaľuje dohoda o vzájomnom uznávaní medzi európskym spoločenstvom a japonskom včítane príloh k nej spolu so spoločnými deklaráciami a výmenami listov pripojenými k záverečnému aktu.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

julistus siirtymämääräyksistä tehdyn pöytäkirja 10 artiklasta lisäksi konferenssi on ottanut huomioon jäljempänä luetellut, tähän päätösasiakirjaan liitetyt julistukset: 51.

斯洛伐克语

vyhlásenie k článku 10 protokolu o prechodných ustanoveniach okrem toho, konferencia vzala na vedomie tieto vyhlásenia, ktoré sú pripojené k záverečnému aktu 51.

最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

sekä katsoo, ettäolisi tehtävä brysselissä 22 päivänä heinäkuuta 1972 allekirjoitettu euroopan talousyhteisön ja islannin tasavallan välinen sopimus ja hyväksyttävä samana päivänä allekirjoitetut päätösasiakirjaan liitetyt julistukset, ja

斯洛伐克语

keďže zmluva medzi európskym hospodárskym spoločenstvom a republikou island podpísaná v bruseli 22. júla 1972 by mala byť uzavretá a vyhlásenia, ktoré sú prílohou záverečného aktu, ktorý bol rovnako podpísaný v bruseli 22. júla 1972 by sa mali prijať;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

ottaa huomioon julistuksen n:o 30 länsi-euroopan unionista, joka on liitetty sopimusta hyväksyttäessä allekirjoitettuun päätösasiakirjaan,sekä katsoo, että

斯洛伐克语

so zreteľom na vyhlásenie o západoeurópskej únii (č. 30) zahrnutom do záverečného aktu podpísaného pri prijatí zmluvy,

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

芬兰语

lisäksi konferenssi on päättänyt liittää tähän päätösasiakirjaan neuvoston oikeudellisen yksikön tätä ensisijaisuutta koskevan lausunnon sellaisena kuin se on asiakirjassa 11197/07 (jur 260):

斯洛伐克语

okrem toho sa konferencia rozhodla pripojiť k tomuto záverečnému aktu stanovisko právneho servisu rady o prednosti, ktoré sa nachádza v dokumente 11197/07 (jur 260):

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

芬兰语

euroopan unionista tehdyn sopimuksen päätösasiakirjaan liitetyssä julistuksessa n:o 24 euroopan parlamenttia, neuvostoa ja komissiota sekä jäsenvaltioita kehotetaan ottamaan täysimääräisesti huomioon yhteisön lainsäädännön laatimisen ja täytäntöönpanon yhteydessä eläinten hyvinvoinnin vaatimukset,

斯洛伐克语

keďže deklarácia č. 24 pripojená k záverečnému aktu zmluvy o európskej únii vyzýva európske orgány a členské štáty, aby pri navrhovaní a zavádzaní legislatívy spoločenstva mali na zreteli požiadavky pohody zvierat;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

hyväksytään euroopan yhteisön, euroopan hiili-ja teräsyhteisön ja euroopan atomienergiayhteisön sekä georgian kauppaa ja kaupan liitännäistoimenpiteitä koskeva väliaikainen sopimus sekä siihen kuuluvat liitteet, pöytäkirja ja päätösasiakirjaan liitetyt julistukset euroopan yhteisön puolesta.

斯洛伐克语

dočasná dohoda o obchode a obchodných záležitostiach medzi európskym spoločenstvom, európskym spoločenstvom uhlia a ocele a európskym spoločenstvom pre atómovú energiu, na jednej strane, a gruzínskom, na druhej strane druhej, ako aj prílohy, protokoly a vyhlásenia pripojené k záverečnému aktu, sa schvaľujú za európske spoločenstvo.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

芬兰语

1. hyväksytään euroopan yhteisön puolesta euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä algerian demokraattisen kansantasavallan välistä assosiaatiota koskeva euro–välimeri-sopimus liitteineen ja pöytäkirjoineen sekä päätösasiakirjaan liitetyt yhteiset ja euroopan yhteisön julistukset.

斯洛伐克语

1. euro-stredomorská dohoda o pridružení medzi európskym spoločenstvom a jeho členskými štátmi na jednej strane a alžírskou demokratickou ľudovou republikou na strane druhej, k nej pripojené prílohy a protokoly, ako aj spoločné vyhlásenia a vyhlásenia európskeho spoločenstva, pripojené k záverečnému aktu, sa schvaľujú v mene európskeho spoločenstva.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

芬兰语

päätösasiakirjassa olevat seuraavat sanamuodot poistetaan:

斯洛伐克语

zo záverečného aktu vypúšťa toto znenie:

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 3
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,761,737,646 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認