来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ja yhdenvertaisen
zasad przejrzystości
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
yhdenvertaisen kohtelun edistäminen — vuoropuhelu
promocja równego traktowania – dialog
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考:
vakuutetun on aina mahdollista vedota yhdenvertaisen kohtelunperiaatteeseen
osoby zatrudnione jako pracownicy najemni w jednym z państwczłonkowskich i pracujące na własny rachunek w innym państwie
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
poiketaanko yhdenvertaisen kohtelun periaatteesta missään tapauksessa?
czy istnieją wyjątki od zasady równego traktowania?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
ii) tarjoajien yhdenvertaisen kohtelun periaatteen väitetty loukkaaminen
ii) w przedmiocie podniesionego naruszenia zasady równego traktowania oferentów
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
alexgeert castermans, alankomaiden yhdenvertaisen kohtelun valtuuskunnan puheenjohtaja
alex-geert castermans – przewodniczĄcy niderlandzkiej
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tämä merkitsee sitä, että yhdenvertaisen kohtelun periaatetta on loukattu.
skutkuje to naruszeniem zasady równego traktowania.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
6. komissio varmistaa jäsenvaltioiden esittämien hakemusten yhdenvertaisen käsittelyn.
6. komisja zapewnia równe traktowanie wniosków przedstawionych przez państwa członkowskie.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
euroopan unioni toimii alkuunpanijana yhdenvertaisen kohtelun periaatteen täytäntöönpanossa.
pozbawieni rzeczywistych moliwoci ludzie nie s w stanie w peni uczestniczy w spoeczestwie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lopuksi kantajat vetoavat yhdenvertaisen kohtelun ja syrjintäkiellon periaatteen loukkaamiseen.
na zakończenie skarżący podnoszą naruszenie zasady równego traktowania i niedyskryminacji.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 2
质量:
参考:
tässä direktiivissä miesten ja naisten yhdenvertaisen kohtelun periaatteella tarkoitetaan, että
do celów niniejszej dyrektywy zasada równego traktowania mężczyzn i kobiet oznacza, że:
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
b avoimuusperiaate ja yhdenvertaisen kohtelun periaate direktiivien soveltamisalan ulkopuolelle jäävissä sopimuksissa
b — zasady przejrzystości i równego traktowania w wyłączonych zamówieniach
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
yhdenvertaisen kohtelun periaatteen tehokas täytäntöönpano edellyttää riittävää oikeudellista suojaa vastatoimenpiteitä vastaan
skuteczne wprowadzanie w życie zasady równego traktowania wymaga odpowiedniej ochrony sądowej przed retorsjami.
最后更新: 2014-11-15
使用频率: 3
质量:
参考:
komissio valvoo tätä prosessia, ja siinä noudatetaan osakkaiden yhdenvertaisen kohtelun periaatetta.
komisja nadzoruje tę procedurę, która jest zgodna z zasadą równego traktowania członków.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
direktiivissä sallitaan poikkeaminen yhdenvertaisen kohtelun periaatteesta, mutta vain hyvin tiukoin edellytyksin.
dyrektywa dopuszcza odstępstwa od zasady równego traktowania, ale pod bardzo rygorystycznymi warunkami.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
tällaisiin järjestelyihin voi kuulua tietyn pituinen kynnysaika, jona yhdenvertaisen kohtelun periaatetta ei sovelleta.
ustalenia takie mogą obejmować okres oczekiwania na nabycie prawa do równego traktowania.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
参考:
kyseessä olevien etujen punninnasta taloudellisesta näkökulmasta ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin muistuttaa, että tarjoajien yhdenvertaisen kohtelun
co się tyczy wyważenia rozpatrywanych interesów z ekonomicznego punktu widzenia, sąd przypomina, że zasada równego traktowania oferentów wynika
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
(28) yhdenvertaisen kohtelun periaatteen tehokas täytäntöönpano vaatii asianmukaisten menettelyiden käyttöönottoa jäsenvaltioissa.
(28) skuteczne wprowadzenie w życie zasady równego traktowania wymaga wprowadzenia odpowiednich procedur w państwach członkowskich.
最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:
参考: