您搜索了: vireillepanoilmoituksessa (芬兰语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

Finnish

Spanish

信息

Finnish

vireillepanoilmoituksessa

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

芬兰语

西班牙语

信息

芬兰语

euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistavassa vireillepanoilmoituksessa

西班牙语

el anuncio de inicio publicado en el diario oficial de la unión europea reunirá las siguientes características:

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vireillepanoilmoituksessa ehdotettiin yhdysvaltoja vertailumaaksi normaaliarvon määrittämiseen kiinalle.

西班牙语

en el anuncio de inicio se propuso a los estados unidos de américa («estados unidos») como país análogo apropiado a efectos de determinar el valor normal para la república popular china.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

芬兰语

yksikään tuoja ei ilmoittautunut eikä toimittanut vireillepanoilmoituksessa pyydettyjä tietoja.

西班牙语

ningún importador proporcionó la información solicitada en el anuncio de inicio.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

芬兰语

vireillepanoilmoituksessa asianomaisia osapuolia kehotettiin myös esittämään kantansa alustavasta otoksesta.

西班牙语

en el anuncio de inicio se invitó también a las partes interesadas a manifestar su opinión sobre la muestra provisional.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio ehdotti tätä valintaa vireillepanoilmoituksessa, eikä mikään osapuoli vastustanut sitä asetetussa määräajassa.

西班牙语

esta elección la propuso la comisión en el anuncio de inicio y ninguna parte interesada se opuso en el plazo establecido.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kaikille muille vientiä harjoittaville tuottajille ilmoitettiin vireillepanoilmoituksessa, että niiden toiminta on osa tutkimusta.

西班牙语

todos los demás productores exportadores fueron informados por medio del anuncio de inicio de que sus operaciones formaban parte de la investigación.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 2
质量:

芬兰语

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

西班牙语

se brindó a las partes interesadas la oportunidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y de solicitar ser oídas en el plazo previsto en el anuncio de inicio.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 3
质量:

芬兰语

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

西班牙语

se ofreció a las partes interesadas la posibilidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo fijado en el anuncio de inicio.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 3
质量:

芬兰语

vireillepanoilmoituksessa tarkasteltavana olevaksi tuotteeksi määritellään japanista peräisin olevat tietyt kamerajärjestelmät, jotka koostuvat seuraavista:

西班牙语

en el anuncio de inicio se definía el producto como determinados equipos de cámaras originarios de japón con los componentes siguientes:

最后更新: 2014-11-04
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan tai jotka olivat ilmoittautuneet vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

西班牙语

la comisión envió cuestionarios a todas las partes notoriamente afectadas y a quienes se dieron a conocer en los plazos establecidos en el anuncio de inicio.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

koska kiinassa oli runsaasti vientiä harjoittavia tuottajia, vireillepanoilmoituksessa esitettiin polkumyynnin määrittämistä otantamenetelmällä perusasetuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

西班牙语

a la vista del elevado número de productores exportadores de la república popular china, en el anuncio de inicio se previó recurrir al muestreo para determinar la existencia de dumping, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17, apartado 1, del reglamento de base.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti, toimittaa tietoja ja asiaa tukeva näyttö sekä pyytää tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa annetussa määräajassa.

西班牙语

las partes interesadas tuvieron la oportunidad de dar a conocer sus observaciones por escrito, de presentar información y aportar pruebas, así como de solicitar una audiencia en el plazo indicado en el anuncio de apertura.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa, mutta mikään taho ei toimittanut tällaista pyyntöä komissiolle.

西班牙语

se ofreció a las partes interesadas la posibilidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo establecido en el anuncio de inicio, pero ninguno formuló una solicitud en ese sentido a la comisión.

最后更新: 2014-11-10
使用频率: 1
质量:

芬兰语

kaikki tuotelajit kuuluivat tarkasteltavana olevalle tuotteelle ja samankaltaiselle tuotteelle vireillepanoilmoituksessa [5] ja väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa annetun määritelmän soveltamisalaan.

西班牙语

todos esos tipos corresponden a la definición del producto afectado y del producto similar en el anuncio de inicio [5] y en el reglamento provisional.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

jotta komissio pystyisi päättämään otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valitsemaan otoksen, kaikkia vientiä harjoittavia tuottajia, tuojia ja unionin tuottajia pyydettiin ilmoittautumaan komissiolle ja toimittamaan vireillepanoilmoituksessa täsmennetyt tiedot.

西班牙语

para que la comisión pudiese decidir si era necesario el muestreo y, en caso afirmativo, seleccionar una muestra, se pidió a todos los productores exportadores, importadores y productores de la unión que se diesen a conocer y que facilitasen la información especificada en el anuncio de inicio.

最后更新: 2014-11-12
使用频率: 1
质量:

芬兰语

energiatasoista on vielä huomattava, että rahdin läpivalaisussa käytetään sekä matalia että korkeita energiatasoja ja että sen vuoksi kaikilla tuotelajeilla on samat fyysiset ja tekniset perusominaisuudet, kunhan energiataso on vireillepanoilmoituksessa määritellyissä rajoissa.

西班牙语

por último, por lo que respecta a los niveles de energía, cabe señalar que en el escaneado de cargas se utilizan niveles de energía tanto bajos como elevados y que, por tanto, todos los tipos del producto comparten las mismas características físicas y técnicas esenciales, siempre que el nivel de energía se encuentre entre los límites especificados en el anuncio de inicio.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

芬兰语

eräs asianomainen osapuoli katsoi, että koska vireillepanoilmoituksessa oli mainittu vain cn-koodit 68159100 ja 68159910, tutkimusta ei voida laajentaa koskemaan muihin cn-koodeihin kuuluvia tuotteita.

西班牙语

una de las partes interesadas alegó que en el anuncio de inicio se mencionaban sólo los códigos nc 68159100 y 68159910 y que, por consiguiente, la investigación no podía ampliarse a los demás.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

芬兰语

komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä kaikille muille yrityksille, jotka ilmoittautuivat vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa. näitä olivat neljä unionin tuottajaa, 10 tuojaa sekä 68 käyttäjää.

西班牙语

la comisión envió cuestionarios a todas las partes notoriamente afectadas y a todas las demás empresas que se dieron a conocer en los plazos establecidos en el anuncio de inicio, a saber, cuatro productores de la unión, diez importadores y sesenta y ocho usuarios.

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

芬兰语

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksissa asetetussa määräajassa.

西班牙语

se dio a las partes interesadas la posibilidad de dar a conocer su opinión por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo fijado en los anuncios de inicio.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,762,956,705 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認