Şunu aradınız:: vireillepanoilmoituksessa (Fince - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Finnish

Spanish

Bilgi

Finnish

vireillepanoilmoituksessa

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Fince

İspanyolca

Bilgi

Fince

euroopan unionin virallisessa lehdessä julkaistavassa vireillepanoilmoituksessa

İspanyolca

el anuncio de inicio publicado en el diario oficial de la unión europea reunirá las siguientes características:

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

vireillepanoilmoituksessa ehdotettiin yhdysvaltoja vertailumaaksi normaaliarvon määrittämiseen kiinalle.

İspanyolca

en el anuncio de inicio se propuso a los estados unidos de américa («estados unidos») como país análogo apropiado a efectos de determinar el valor normal para la república popular china.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

yksikään tuoja ei ilmoittautunut eikä toimittanut vireillepanoilmoituksessa pyydettyjä tietoja.

İspanyolca

ningún importador proporcionó la información solicitada en el anuncio de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

vireillepanoilmoituksessa asianomaisia osapuolia kehotettiin myös esittämään kantansa alustavasta otoksesta.

İspanyolca

en el anuncio de inicio se invitó también a las partes interesadas a manifestar su opinión sobre la muestra provisional.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komissio ehdotti tätä valintaa vireillepanoilmoituksessa, eikä mikään osapuoli vastustanut sitä asetetussa määräajassa.

İspanyolca

esta elección la propuso la comisión en el anuncio de inicio y ninguna parte interesada se opuso en el plazo establecido.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kaikille muille vientiä harjoittaville tuottajille ilmoitettiin vireillepanoilmoituksessa, että niiden toiminta on osa tutkimusta.

İspanyolca

todos los demás productores exportadores fueron informados por medio del anuncio de inicio de que sus operaciones formaban parte de la investigación.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Fince

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää tulla kuulluksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

İspanyolca

se brindó a las partes interesadas la oportunidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y de solicitar ser oídas en el plazo previsto en el anuncio de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

İspanyolca

se ofreció a las partes interesadas la posibilidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo fijado en el anuncio de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Fince

vireillepanoilmoituksessa tarkasteltavana olevaksi tuotteeksi määritellään japanista peräisin olevat tietyt kamerajärjestelmät, jotka koostuvat seuraavista:

İspanyolca

en el anuncio de inicio se definía el producto como determinados equipos de cámaras originarios de japón con los componentes siguientes:

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan tai jotka olivat ilmoittautuneet vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa.

İspanyolca

la comisión envió cuestionarios a todas las partes notoriamente afectadas y a quienes se dieron a conocer en los plazos establecidos en el anuncio de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

koska kiinassa oli runsaasti vientiä harjoittavia tuottajia, vireillepanoilmoituksessa esitettiin polkumyynnin määrittämistä otantamenetelmällä perusasetuksen 17 artiklan 1 kohdan mukaisesti.

İspanyolca

a la vista del elevado número de productores exportadores de la república popular china, en el anuncio de inicio se previó recurrir al muestreo para determinar la existencia de dumping, con arreglo a lo dispuesto en el artículo 17, apartado 1, del reglamento de base.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti, toimittaa tietoja ja asiaa tukeva näyttö sekä pyytää tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa annetussa määräajassa.

İspanyolca

las partes interesadas tuvieron la oportunidad de dar a conocer sus observaciones por escrito, de presentar información y aportar pruebas, así como de solicitar una audiencia en el plazo indicado en el anuncio de apertura.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää näkökantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa, mutta mikään taho ei toimittanut tällaista pyyntöä komissiolle.

İspanyolca

se ofreció a las partes interesadas la posibilidad de dar a conocer sus puntos de vista por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo establecido en el anuncio de inicio, pero ninguno formuló una solicitud en ese sentido a la comisión.

Son Güncelleme: 2014-11-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

kaikki tuotelajit kuuluivat tarkasteltavana olevalle tuotteelle ja samankaltaiselle tuotteelle vireillepanoilmoituksessa [5] ja väliaikaista tullia koskevassa asetuksessa annetun määritelmän soveltamisalaan.

İspanyolca

todos esos tipos corresponden a la definición del producto afectado y del producto similar en el anuncio de inicio [5] y en el reglamento provisional.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

jotta komissio pystyisi päättämään otannan tarpeellisuudesta ja tarvittaessa valitsemaan otoksen, kaikkia vientiä harjoittavia tuottajia, tuojia ja unionin tuottajia pyydettiin ilmoittautumaan komissiolle ja toimittamaan vireillepanoilmoituksessa täsmennetyt tiedot.

İspanyolca

para que la comisión pudiese decidir si era necesario el muestreo y, en caso afirmativo, seleccionar una muestra, se pidió a todos los productores exportadores, importadores y productores de la unión que se diesen a conocer y que facilitasen la información especificada en el anuncio de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

energiatasoista on vielä huomattava, että rahdin läpivalaisussa käytetään sekä matalia että korkeita energiatasoja ja että sen vuoksi kaikilla tuotelajeilla on samat fyysiset ja tekniset perusominaisuudet, kunhan energiataso on vireillepanoilmoituksessa määritellyissä rajoissa.

İspanyolca

por último, por lo que respecta a los niveles de energía, cabe señalar que en el escaneado de cargas se utilizan niveles de energía tanto bajos como elevados y que, por tanto, todos los tipos del producto comparten las mismas características físicas y técnicas esenciales, siempre que el nivel de energía se encuentre entre los límites especificados en el anuncio de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

eräs asianomainen osapuoli katsoi, että koska vireillepanoilmoituksessa oli mainittu vain cn-koodit 68159100 ja 68159910, tutkimusta ei voida laajentaa koskemaan muihin cn-koodeihin kuuluvia tuotteita.

İspanyolca

una de las partes interesadas alegó que en el anuncio de inicio se mencionaban sólo los códigos nc 68159100 y 68159910 y que, por consiguiente, la investigación no podía ampliarse a los demás.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

komissio lähetti kyselylomakkeet kaikille osapuolille, joita asian tiedettiin koskevan, sekä kaikille muille yrityksille, jotka ilmoittautuivat vireillepanoilmoituksessa asetetussa määräajassa. näitä olivat neljä unionin tuottajaa, 10 tuojaa sekä 68 käyttäjää.

İspanyolca

la comisión envió cuestionarios a todas las partes notoriamente afectadas y a todas las demás empresas que se dieron a conocer en los plazos establecidos en el anuncio de inicio, a saber, cuatro productores de la unión, diez importadores y sesenta y ocho usuarios.

Son Güncelleme: 2014-11-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Fince

asianomaisille osapuolille annettiin tilaisuus esittää kantansa kirjallisesti ja pyytää saada tulla kuulluiksi vireillepanoilmoituksissa asetetussa määräajassa.

İspanyolca

se dio a las partes interesadas la posibilidad de dar a conocer su opinión por escrito y de solicitar una audiencia en el plazo fijado en los anuncios de inicio.

Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,762,917,167 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam