来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
going concern and level of operational reserve
2. Непрерывное функционирование и уровень оперативного резерва
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
the first four reports concern smes at level 2.
Первые четыре доклада посвящены МСП уровня 2.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
responsibility going concern and level of operational reserve
Непрерывное функционирование и уровень оперативного резерва
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it voiced concern about the level of maternal mortality.
Она выразила озабоченность уровнем материнской смертности.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
level of concern 2
Уровень важности 2
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
crc reiterated its concern at the high level of early pregnancies.
КПР вновь выразил свою обеспокоенность в связи с высоким уровнем беременности в раннем возрасте.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
concern was expressed at the level of funding for general programmes.
Выражалась обеспокоенность по поводу уровня финансирования общих программ.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
a crucial area of concern was the level of violence against women.
Одна из важных проблем касается уровня насилия в отношении женщин.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
it expressed concern that the death penalty remained at the domestic level.
Она выразила обеспокоенность в связи с тем, что в стране сохраняется мера наказания в виде смертной казни.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it also expresses concern about the drop-out rates at the secondary level.
Он также выражает свою обеспокоенность в связи с уровнями отсева учащихся из системы среднего образования.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
45. cedaw expressed concern that the high level of poverty affects women disproportionately.
45. КЛДЖ выразил озабоченность тем, что высокий уровень бедности непропорционально сильно ударяет по женщинам.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
high levels of unemployment: a concern
Проблема, связанная с высоким уровнем безработицы
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
dropout rates among girls remain a concern, particularly at the secondary school level.
Коэффициенты оставления школы девочками по-прежнему вызывают обеспокоенность, в особенности на уровне средней школы.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
concern arises at a number of levels.
Озабоченность возникает по целому ряду аспектов.
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
all the requirements concern qualification’s level, special skills, work experience and professional achievements.
Все требования касаются уровня квалификации, специальных знаний, опыта работы и профессиональных достижений.
最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:
but… i understand your concerns regarding level as well
Но … я понимаю и твои опасения относительно уровня
最后更新: 2022-05-20
使用频率: 1
质量:
such high malnutrition levels must be a matter of concern.
Такие высокие показатели недоедания должны вызывать обеспокоенность.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
it expressed concern at the high levels of sexual violence.
Они выразили озабоченность в связи с высоким уровнем сексуального насилия.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
each category corresponds to a different level of health concern.
Каждый уровень находится в корреляции с соответствующим уровнем проблем для здоровья человека.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
frequency both frequency and tariff levels are a matter of concern.
9. Беспокойство вызывает как интенсивность использования, так и ставки тарифов.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: