您搜索了: cue or «threshold» (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

cue or «threshold»

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

depends on the settings of di/dt or threshold!

俄语

зависит от настроек di/dt или порогового значения!

最后更新: 2012-10-10
使用频率: 2
质量:

英语

15. the committee also notes that no poverty line or threshold has yet been established.

俄语

15. Комитет отмечает также, что в Германии до сих пор не определена черта или порог бедности.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

identify and implement corrective actions in the event a project activity threatens an established baseline or threshold.

俄语

Выявление и проведение мероприятий по устранению недостатков в случае сбоев в выполнении плановых заданий.

最后更新: 2004-01-24
使用频率: 1
质量:

英语

under traditional bilateral treaties, extraditable offences were defined not by their elements but by a list or threshold approach.

俄语

В традиционных же двусторонних договорах о выдаче правонарушения, в связи с которыми то или иное лицо могло быть выдано, определялись на основе не состава преступления, а перечня или "порогового подхода ".

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

1. poverty line or threshold and indicators of changing living standards (para. 15 of the concluding observations)

俄语

1. Черта бедности/показатели изменения жизненного уровня (пункт 15 заключительных замечаний)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

by the time he got down the hill there was not a shingle, bolt or threshold of it that wasn't alive with flame.

俄语

Когда он добежал, в доме не осталось ни одной черепицы, ни единой доски или половицы, на которых не плясало бы пламя. От огня шли звон, треск и шуршание.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

such a minimum size or threshold indeed can be applied to limit the total number of farms to be included in a farm register or in an agricultural census.

俄语

Такую минимальную величину, или пороговое значение, действительно можно использовать для ограничения общего числа хозяйств, включаемых в регистр фермерских хозяйств или в сельскохозяйственную перепись.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

such a minimum size, or threshold, can be applied to delimitate the total number of farms to be included in a farm register or in an agricultural census.

俄语

Для установления общего количества ферм, подлежащих включению в регистр ферм или в сельскохозяйственную перепись, можно использовать так называемый минимальный размер или пороговое значение.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the key parameters are the per capita income limit (the limit or threshold) and the gradient (proportion of relief).

俄语

Ключевыми параметрами являются предел дохода на душу населения (предельная или пороговая величина) и градиент (доля скидки).

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

the aim of epp is to provide information about a product's environmental performance during the whole life-cycle without including an evaluation or threshold values.

俄语

Цель ЭПП заключается в предоставлении информации об экологических характеристиках продукции на протяжении всего жизненного цикла без использования оценки или пороговых показателей.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

in latin america and the caribbean, for example, where the poverty line or threshold method was traditionally used, it has recently been combined with the criterion of unsatisfied basic needs.

俄语

Например, в Латинской Америке и странах Карибского бассейна, где традиционно использовался метод, заключающийся в определении уровня или порога нищеты, в последнее время его стали сочетать с критерием неудовлетворенных основополагающих потребностей.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the workshop could not propose clear indicators or thresholds for integrated assessment modelling.

俄语

8. Рабочее совещание не смогло предложить четкой индикации пороговых значений для моделирования интегрированных оценок.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

any artificial time frame or threshold for determining whether aliens were entitled to exhaustion of local remedies could lead to situations where the host authorities would resort to hasty expulsions in order to prevent the aliens from being entitled to more favourable expulsion procedures by virtue of the length of their stay.

俄语

Любые искусственные ограничения по времени или критерии для определения того, имеет ли иностранец право воспользоваться внутренними средствами правовой защиты, могут привести к ситуациям, когда власти принимающей страны прибегнут к поспешной высылке, с тем чтобы не позволить иностранцам воспользоваться правом на более благоприятные для них процедуры высылки по причине продолжительности их пребывания.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

3. the notion of limits, or thresholds, was an important concept in sustainability.

俄语

3. Понятие пределов или пороговых величин было выделено в качестве одной из важных концепций в деле обеспечения неистощительности.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

the overall average figures for the current scale were $7,530 for the three-year base period and $6,708 for the six-year base period, and these were fixed as the starting points, or thresholds, for the respective adjustments.

俄语

Совокупные средние показатели для нынешней шкалы составляли 7530 долл. США для трехлетнего базисного периода и 6708 долл. США для шестилетнего базисного периода, и эти уровни были установлены в качестве исходных, или пороговых, уровней для предоставления соответствующих скидок.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 5
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,733,928,138 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認