来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
defects liability
ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА
最后更新: 2012-11-25
使用频率: 1
质量:
5. substantial completion of the new facilities was achieved on 21 april 1996 and handover on 22 april 1996; since then a defects liability period has been in effect.
5. Строительство новых помещений было в основном закончено к 21 апреля 1996 года, и они были переданы заказчику 22 апреля 1996 года; после этого начался период гарантированного устранения недоделок.
81. during the usual 12-month defects liability period, unops would normally obtain information on the performance of a building and any quality concerns arising.
81. В течение обычного 12-месячного периода ответственности за дефекты ЮНОПС будет, как правило, получать информацию об эксплуатации здания и любых возникших проблемах с качеством.
there is, therefore, a risk that unops lacks information on how well its buildings are performing, for example in terms of their operating costs or need for repair after the defects liability period.
Поэтому существует риск того, что ЮНОПС не располагает информацией о том, каковы здания в эксплуатации, например, с точки зрения эксплуатационных расходов или необходимости ремонта по истечении периода ответственности за дефекты.
these standard conditions of sale contained an exemption clause, which excluded any liability for defects of used equipment.
Данные стандартные условия купли-продажи содержали оговорку об освобождении от ответственности, которая исключала какую-либо ответственность за дефекты бывшего в употреблении оборудования.