您搜索了: inopportune (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

inopportune

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

it made comparisons that are as baseless as they are inopportune.

俄语

Она привела сравнения, которые являются как необоснованными, так и неподобающими.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

tooling sometimes has a habit of disappearing at inopportune moment

俄语

Инструменты иногда имеет привычку исчезать в неподходящий момент

最后更新: 2020-11-10
使用频率: 1
质量:

英语

100. his delegation considered the draft resolution to be most inopportune.

俄语

100. Его делегация считает этот проект резолюции крайне несвоевременным.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

15. the draft convention may therefore create inopportune procedural obstacles.

俄语

15. Отсюда сам проект конвенции может создавать препятствия в виде неожиданных процедур.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

of course , with children the unexpected may happen at the most inopportune moment

俄语

Конечно , с детьми случается всякое , причем в самый неподходящий момент

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

the majority of amendments are welcome, but some of them are confusing and inopportune.

俄语

Большинство поправок целесообразные, однако некоторые из них смутные и неуместные.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

it was inopportune to submit proposals for posts during an off-budget year.

俄语

Момент для представления предложений в отношении учреждения должностей в небюджетный год является неподходящим.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

英语

any attempts to change format of the peacekeeping operation in pridnestrovie are inopportune and totally unacceptable.

俄语

Любые попытки изменения формата миротворческой операции в Приднестровье несвоевременны и категорически недопустимы.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

英语

gonzalez's first double fault came at the most inopportune moment when he was down a set point

俄语

Гонсалес впервые допустил двойную в самый неподходящий момент - на сетболе соперника

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

his comments were criticized as inopportune by the national civil society movement for peace, democracy and development.

俄语

Это выступление было охарактеризовано как неуместное Национальным движением гражданских обществ за мир, демократию и развитие.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

if our message is refused , is it because people do not appreciate it , or is it because we called at a time that was likely inopportune

俄语

Если нашу весть отвергают , то потому ли это , что люди её не ценят , или из - за того , что мы пришли в такое время , которое было , скорее всего , неподходящим

最后更新: 2020-11-06
使用频率: 1
质量:

英语

38. as for the scheduled visit that very day to united nations headquarters by mr. netanyahu, it could only be deemed inopportune.

俄语

38. Напомнив о том, что г-н Нетаньяху должен в тот же день посетить Центральные учреждения Организации Объединенных Наций, Наблюдатель от Палестины говорит, что, по его мнению, этот визит является несвоевременным.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

finally, it was felt that it was inopportune to recommend an increase of the membership at a time when the organization was undergoing a process of review about a possible restructuring.

俄语

Наконец, было высказано мнение о том, что вынесение рекомендации об увеличении членского состава в то время, когда в Организации рассматривается вопрос о возможной перестройке, было бы несвоевременным.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

6. while they were aware of the need for rigorous security measures, the twelve considered that the recent suspension of guided tours had come at a particularly inopportune time.

俄语

6. Хотя Двенадцать и сознают настоятельную необходимость обеспечения безопасности, они все же считают, что проведение экскурсий было приостановлено в самое неподходящее время.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

50. the present report comes at a juncture which - depending on the perspective - is either extremely timely or inopportune in the extreme.

俄语

50. Настоящий доклад подготовлен в такой момент, который — в зависимости от того, как на это смотреть, — является весьма своевременным или крайне неподходящим.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

英语

"we consider that, in today’s conditions, its visit to tbilisi was inopportune and inconsistent with the interests of stabilizing the situation in the region.

俄语

"Проведение альянсом выездного мероприятия в Тбилиси в нынешних условиях считаем несвоевременным и не отвечающим интересам стабилизации ситуации в регионе.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

'but what has she done?' asked levin rather indifferently. he wanted to consult her about his own affairs, and was annoyed at having come at an inopportune moment.

俄语

-- Да что же она сделала? -- довольно равнодушно сказал Левин, которому хотелось посоветоваться о своем деле и поэтому досадно было, что он попал некстати.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

英语

as some of the proposals were not new, but had previously come before the general assembly at financially inopportune times, the current emphasis was on providing the organization with a financial base sound enough for its mandated programmes and activities to be implemented in a timely and effective manner.

俄语

Поскольку некоторые из предложений не являются новыми, но выносились ранее на рассмотрение Генеральной Ассамблеей в несоответствующее с финансовой точки зрения время, то в настоящее время основное внимание уделяется обеспечению для Организации такой финансовой базы, которая была бы достаточно прочной для своевременного и эффективного осуществления утвержденных программ и мероприятий.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

英语

3.5 in addition, following his reinstatement in post, the author continually encountered problems with his supervisors, and those problems finally led to his removal from post on 4 april 1996 owing to his refusal to attend various psychiatric consultations which he regarded as inopportune.

俄语

3.5 Кроме того, с его восстановления в должности в составе администрации автор то и дело сталкивался с проблемами со стороны своего вышестоящего начальства, что в конечном счете привело к его увольнению 4 апреля 1996 года по причине его отказа отправляться на разного рода психиатрические экспертизы, которые представлялись ему неуместными.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

英语

21. mr. alom (bangladesh), endorsing the comments made by the representative of cuba, said that any provision which would tend to limit the participation of member states in working groups on the basis of financial or other criteria was inopportune.

俄语

21. Г-н АЛОМ (Бангладеш), поддержав замечания, высказанные представителем Кубы, говорит, что включение каких-либо положений, ограничивающих участие государств-членов в рабочих группах на основе финансовых или других критериев, неприемлемо.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,773,405,666 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認