您搜索了: permanent delivery failure (英语 - 俄语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Russian

信息

English

permanent delivery failure

Russian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

俄语

信息

英语

delivery failure

俄语

невозможности доставки

最后更新: 2013-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

delivery failure, why

俄语

Отказ поставки, почему

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

英语

backscatter filtering method is used to block service messages, e.g. delivery failure messages.

俄语

Фильтрация backscatter предназначена для блокировки служебных сообщений, например сообщений о невозможности доставки.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

in this context, “delivery” and “delivery failure” may seem like abstract concepts.

俄语

В этом контексте «доставка» и «неудачи доставки» могут представляться абстрактными понятиями.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

this check is used, for example, to block "fake" information messages, such as delivery failure messages.

俄语

Эта проверка необходима, например, для блокирования "фальшивых" информационных сообщений, например сообщений о невозможности доставки писем.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名
警告:包含不可见的HTML格式

英语

because of delivery failure, more than 280,000 women each year die in childbirth from obstetric complications that modern medicine can easily address.

俄语

Из-за неудач доставки более 280 000 женщин ежегодно умирают во время родов в результате акушерских осложнений, с которыми легко справляется современная медицина.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

because of delivery failure, 1.3 billion people in developing countries lack access to electricity and remain shut out from virtually every benefit of modern life.

俄语

Из-за неудач доставки 1,3 миллиарда человек в развивающихся странах не имеют доступа к электроэнергии и по-прежнему практически лишены возможности пользоваться всеми современными благами.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

real or perceived discrimination is associated with fragility and conflict, and can lead to service delivery failures.

俄语

Реальная или кажущаяся дискриминация ассоциируется с нестабильностью ситуации и конфликтом и может привести к сбоям в предоставлении услуг.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

these are delivery failures, and for many countries, they’re the greatest obstacle to development progress.

俄语

Всё это – сбои на этапе реализации, и для многих стран они являются наиболее серьезным барьером на пути развития.

最后更新: 2017-04-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

if there is a temporary problem or a delivery failure, the receiving backend server reports the error back, and the message is either delayed in queue or it is removed from the queue (with error report messages generated).

俄语

Если при доставке сообщений возникает сбой или другая временная проблема, то получающий backend Сервер уведомляет отправителя об ошибке и сообщение либо задерживается в Очереди, либо удаляется из Очереди (в этом случае генерируются уведомления об ошибке).

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

the review highlighted the importance of looking at equity issues in service delivery, failures of service delivery as a cause and trigger of violence, and a more participatory involvement of communities in service delivery as an entry point for peace processes.

俄语

В рамках этого обзора особое внимание было уделено важности учета вопросов равенства при оказании услуг, проблеме сбоев в оказании услуг как одной из причин и факторов, провоцирующих насилие, а также более широкому участию общин в оказании услуг как стартовой точке мирных процессов.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

英语

customer acknowledges and agrees that all costs and obligations associated with shipment and delivery of products shall be borne solely by customer; that any insurance desired therefor shall be customer's sole obligation and expense; and that in no event shall stratasys be liable for any direct or indirect damage or loss that the customer may incur resulting from any delivery failure or delay. customer will notify stratasys in writing within ten (10) calendar days following the date of delivery of any alleged product defect or other purchase order discrepancies, and the products and licensed software shall be deemed to be accepted in the quantity specified on the bill of lading or commercial invoice and in good condition, and such acceptance will operate as a bar to claims against stratasys, if no such notice is received.

俄语

Клиент уведомит stratasys в письменной форме в течение 10 (десяти) календарных дней с даты поставки о любых предполагаемых дефектах Продукции или об иных несоответствиях условиям Заказа на покупку, а Продукция и лицензионное Программное обеспечение считаются принятыми в указанном в транспортной накладной или коммерческом счете-фактуре количестве и в хорошем состоянии, и факт такой приемки будет действовать как возражение ответчика, являющееся достаточной защитой против исков в адрес stratasys, если такое уведомление не будет получено.

最后更新: 2018-02-21
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,764,860,270 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認