Şunu aradınız:: permanent delivery failure (İngilizce - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

English

Russian

Bilgi

English

permanent delivery failure

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İngilizce

Rusça

Bilgi

İngilizce

delivery failure

Rusça

невозможности доставки

Son Güncelleme: 2013-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

delivery failure, why

Rusça

Отказ поставки, почему

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

backscatter filtering method is used to block service messages, e.g. delivery failure messages.

Rusça

Фильтрация backscatter предназначена для блокировки служебных сообщений, например сообщений о невозможности доставки.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

in this context, “delivery” and “delivery failure” may seem like abstract concepts.

Rusça

В этом контексте «доставка» и «неудачи доставки» могут представляться абстрактными понятиями.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

this check is used, for example, to block "fake" information messages, such as delivery failure messages.

Rusça

Эта проверка необходима, например, для блокирования "фальшивых" информационных сообщений, например сообщений о невозможности доставки писем.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İngilizce

because of delivery failure, more than 280,000 women each year die in childbirth from obstetric complications that modern medicine can easily address.

Rusça

Из-за неудач доставки более 280 000 женщин ежегодно умирают во время родов в результате акушерских осложнений, с которыми легко справляется современная медицина.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

because of delivery failure, 1.3 billion people in developing countries lack access to electricity and remain shut out from virtually every benefit of modern life.

Rusça

Из-за неудач доставки 1,3 миллиарда человек в развивающихся странах не имеют доступа к электроэнергии и по-прежнему практически лишены возможности пользоваться всеми современными благами.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

real or perceived discrimination is associated with fragility and conflict, and can lead to service delivery failures.

Rusça

Реальная или кажущаяся дискриминация ассоциируется с нестабильностью ситуации и конфликтом и может привести к сбоям в предоставлении услуг.

Son Güncelleme: 2016-12-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

these are delivery failures, and for many countries, they’re the greatest obstacle to development progress.

Rusça

Всё это – сбои на этапе реализации, и для многих стран они являются наиболее серьезным барьером на пути развития.

Son Güncelleme: 2017-04-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

if there is a temporary problem or a delivery failure, the receiving backend server reports the error back, and the message is either delayed in queue or it is removed from the queue (with error report messages generated).

Rusça

Если при доставке сообщений возникает сбой или другая временная проблема, то получающий backend Сервер уведомляет отправителя об ошибке и сообщение либо задерживается в Очереди, либо удаляется из Очереди (в этом случае генерируются уведомления об ошибке).

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

the review highlighted the importance of looking at equity issues in service delivery, failures of service delivery as a cause and trigger of violence, and a more participatory involvement of communities in service delivery as an entry point for peace processes.

Rusça

В рамках этого обзора особое внимание было уделено важности учета вопросов равенства при оказании услуг, проблеме сбоев в оказании услуг как одной из причин и факторов, провоцирующих насилие, а также более широкому участию общин в оказании услуг как стартовой точке мирных процессов.

Son Güncelleme: 2017-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İngilizce

customer acknowledges and agrees that all costs and obligations associated with shipment and delivery of products shall be borne solely by customer; that any insurance desired therefor shall be customer's sole obligation and expense; and that in no event shall stratasys be liable for any direct or indirect damage or loss that the customer may incur resulting from any delivery failure or delay. customer will notify stratasys in writing within ten (10) calendar days following the date of delivery of any alleged product defect or other purchase order discrepancies, and the products and licensed software shall be deemed to be accepted in the quantity specified on the bill of lading or commercial invoice and in good condition, and such acceptance will operate as a bar to claims against stratasys, if no such notice is received.

Rusça

Клиент уведомит stratasys в письменной форме в течение 10 (десяти) календарных дней с даты поставки о любых предполагаемых дефектах Продукции или об иных несоответствиях условиям Заказа на покупку, а Продукция и лицензионное Программное обеспечение считаются принятыми в указанном в транспортной накладной или коммерческом счете-фактуре количестве и в хорошем состоянии, и факт такой приемки будет действовать как возражение ответчика, являющееся достаточной защитой против исков в адрес stratasys, если такое уведомление не будет получено.

Son Güncelleme: 2018-02-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,765,467,243 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam