您搜索了: nebuchadnezzar (英语 - 保加利亚语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

保加利亚语

信息

英语

nebuchadnezzar

保加利亚语

Навуходоносор ii

最后更新: 2012-01-23
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nebuchadnezzar ii

保加利亚语

Навуходоносор ii

最后更新: 2015-04-02
使用频率: 4
质量:

参考: Wikipedia

英语

all this came upon the king nebuchadnezzar.

保加利亚语

Всичко това постигна цар Навуходоносора.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

they spake and said to the king nebuchadnezzar, o king, live for ever.

保加利亚语

като проговориха казвайки на цар Навуходоносора: Царю, да си жив до века!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

i nebuchadnezzar was at rest in mine house, and flourishing in my palace:

保加利亚语

Аз Навуходоносор, като бях спокоен у дома си и благополучен в палата си,

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and nebuchadnezzar king of babylon came against the city, and his servants did besiege it.

保加利亚语

И докато слугите му го обсаждаха, вавилонският цар Навуходоносор дойде до града;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

at that time the servants of nebuchadnezzar king of babylon came up against jerusalem, and the city was besieged.

保加利亚语

В онова време слегите на вавилонския цар Навуходоносора възлязоха против Ерусалим та обсадиха града.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

against him came up nebuchadnezzar king of babylon, and bound him in fetters, to carry him to babylon.

保加利亚语

И вавилонският цар Навуходоносор възлезе против него, та го върза с окови, за да го заведе във Вавилон.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nebuchadnezzar also carried of the vessels of the house of the lord to babylon, and put them in his temple at babylon.

保加利亚语

Навуходоносор занесе и от вещите на Господния дом във Вавилон, и ги тури в капището си във Вавилон.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

now at the end of the days that the king had said he should bring them in, then the prince of the eunuchs brought them in before nebuchadnezzar.

保加利亚语

И на края на дните, когато царят бе заповядал да ги въведат, началникът на скопците ги въведе пред Навуходоносора.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

who had been carried away from jerusalem with the captivity which had been carried away with jeconiah king of judah, whom nebuchadnezzar the king of babylon had carried away.

保加利亚语

който беше откаран от Ерусалим с пленниците, които бяха откарани с Юдовия цар Ехония, които вавилонският цар Навуходоносор беше откарал.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

in his days nebuchadnezzar king of babylon came up, and jehoiakim became his servant three years: then he turned and rebelled against him.

保加利亚语

В неговите дни възлезе въвилонският цар Навуходоносор; и Иоаким му стана подчинен за три години; сетне се отметна и въстана против него.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nebuchadnezzar the king, unto all people, nations, and languages, that dwell in all the earth; peace be multiplied unto you.

保加利亚语

Цар Навуходоносор към всичките племена, народи и езици, които живеят по цял свят - Мир да ви се умножи!

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

which nebuchadnezzar king of babylon took not, when he carried away captive jeconiah the son of jehoiakim king of judah from jerusalem to babylon, and all the nobles of judah and jerusalem;

保加利亚语

които вавилонският цар Навуходоносор не взе, когато заведе в плен от Ерусалим във Вавилон Юдовия цар Иехония, Иоакимовия син, и всичките Юдови и Ерусалимски благородни, -

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and when the year was expired, king nebuchadnezzar sent, and brought him to babylon, with the goodly vessels of the house of the lord, and made zedekiah his brother king over judah and jerusalem.

保加利亚语

А в края на годината цар Навуходоносор прати да го доведат във Вавилон, заедно с отбраните вещи на Господния дом; и направи Седекия, брата на баща му , цар над Юда и Ерусалим.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

but after that our fathers had provoked the god of heaven unto wrath, he gave them into the hand of nebuchadnezzar the king of babylon, the chaldean, who destroyed this house, and carried the people away into babylon.

保加利亚语

Но понеже бащите ни разгневиха Бога на небето, Той ги предаде в ръката на вавилонския цар Навуходоносора, халдееца, който събори тоя дом и пресели людете във Вавилон.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

but there is a god in heaven that revealeth secrets, and maketh known to the king nebuchadnezzar what shall be in the latter days. thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, are these;

保加利亚语

Но има Бог на небесата, който открива тайни; и той явява на цар Навуходоносора онова, що има да стане в послешните дни. Ето сънят ти и това, което си видял в главата си на леглото си;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

while the word was in the king's mouth, there fell a voice from heaven, saying, o king nebuchadnezzar, to thee it is spoken; the kingdom is departed from thee.

保加利亚语

Думата бе още в устата на царя, и глас дойде от небесата, който рече: На тебе се известява, царю Навуходоносоре, че царството премина от тебе;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

then was nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against shadrach, meshach, and abed-nego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

保加利亚语

Тогава Навуходоносор се изпълни с ярост, и изгледът на лицето му се измени против Седраха, Мисаха и Авденаго, та проговаряйки, заповяда да нажежат пещта седем пъти повече, отколкото обикновено се нажежаваше.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,763,850,594 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認