来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
prejudice
predrasuda
最后更新: 2014-06-05 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
without prejudice to ...
ne dovodeći u pitanje...
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 2 质量: 参考: Wikipedia
knowledge thwarts prejudice.
znanje suzbija predrasude.
最后更新: 2016-01-20 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
without prejudice to sections 1.
ne dovodeći u pitanje odjeljke 1.
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
some prejudice stems from lack of information.
dio predrasuda vezan je za nedostatak informacija.
this article is without prejudice to national court procedures.
ovaj članak ne dovodi u pitanje sudske postupke na nacionalnoj razini.
for "girl from bondsteel", curiosity was stronger than prejudice
za "djevojku iz bondsteela" radoznalost je bila jača od predrasuda
最后更新: 2016-01-20 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
"i have never been treated with prejudice," she stressed.
"nikada se prema meni nije postupalo s predrasudama", istaknula je.
this administrative process will be without prejudice to any judicial remedies.
tim upravnim postupkom ne dovode se u pitanje nikakvi pravni lijekovi.
this directive shall be without prejudice to more favourable provisions of:
ovom direktivom ne dovode se u pitanje povoljnije odredbe:
setimes: do any of your songs address prejudice against the roma?
setimes: je li neka od vaših pjesama usmjerena protiv predrasuda protiv roma?
and how can we fight prejudice if we hide behind our real ethnic roots?
i kako se možemo boriti protiv predrasuda ako skrivamo svoje stvarne etničke korijene?
the provisions of this article shall apply without prejudice to national rules:
odredbe ovog članka primjenjuju se ne dovodeći u pitanje nacionalna pravila:
such use shall be without prejudice to obligations resulting from international agreements and union law.
takvom se uporabom ne dovode u pitanje obveze koje proizlaze iz međunarodnih sporazuma i prava unije.
such measures should be without prejudice to the organisation of emergency services of member states.
takve mjere ne bi smjele dovoditi u pitanje organizaciju hitnih službi u državama članicama.
the appeal procedure should be without prejudice to the division of competences within national judicial systems.
Žalbeni postupak ne bi trebao dovesti u pitanje podjelu nadležnosti u okviru nacionalnih pravnih sustava.
differentiated treatment of private investors shall be without prejudice to the union state aid rules."
različiti tretman privatnih ulagača ne dovodi u pitanje pravila unije o državnim potporama.”
最后更新: 2017-04-06 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
setimes: how do you address the majority's prejudice towards the roma in their integration?
setimes: Što činite glede predrasuda većine vezanih za rome u njihovoj integraciji?
eu development cooperation measures are adopted without prejudice to member states' activities in the field of development cooperation.
mjere razvojne suradnje eu-a donesene su ne dovodeći u pitanje aktivnosti država članica na području razvojne suradnje.
" ... and so prejudice my readers against all those things which were the main design of the book . "
" ... i izazvao predrasude u čitatelja protiv svih teza koje su temelj ove knjige . "
最后更新: 2013-01-10 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式