来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
and the inhabitants of madyan.
(dan penduduk madyan) kaum nabi syuaib (dan telah didustakan musa) didustakan oleh bangsa koptik bukan oleh kaumnya sendiri yaitu bani israel. maksudnya mereka semuanya mendustakan rasul-rasul mereka, hal itu menjadi perumpamaan bagimu (lalu aku tangguhkan untuk orang-orang kafir) memberikan tangguh dengan mengakhirkan azab mereka (kemudian aku balas mereka) yaitu menimpakan azab kepada mereka (maka lihatlah bagaimana besarnya kebencian-ku) kemurkaan-ku kepada mereka disebabkan kedustaan mereka, maka aku binasakan mereka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
surely that is true the disputing of the inhabitants of the fire
sesungguhnya yang demikian itu pasti terjadi, (yaitu) pertengkaran penghuni neraka.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量:
those are the inhabitants of the fire, therein dwelling forever.
mereka itulah penghuni neraka; mereka kekal di dalamnya).
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 2
质量: