来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
when he returns to us, he will say (to satan), "would that there had been as long a distance between me and you as that between the east and west.
То он гоҳ ки назди Мо ояд, мегӯяд: «Эй кош, дурии ману ту (мисли) дурии машриқу мағриб буд.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
or (lest) he should say when he sees the torment: "if only i had another chance (to return to the world) then i should indeed be among the muhsinun (good-doers - see v. 2:112)."
Ё чун азобро бубинад, бигӯяд: «Агар бори дигар ба дунё бозмегардидам, аз некӯкорон мешудам!»
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。