您搜索了: what is the best way to put an end to the war (英语 - 巴斯克语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Basque

信息

English

what is the best way to put an end to the war

Basque

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

巴斯克语

信息

英语

place the items in the best way to count them

巴斯克语

antolatu elementuak erraz zenbatzeko moduan

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 6
质量:

英语

and what is the exceeding greatness of his power to usward who believe, according to the working of his mighty power,

巴斯克语

eta ceric den haren botherearen handitassun excellenta sinhesten dugunotara, haren bothere borthitzaren operationez,

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

radius (1.0 is the largest circle that fits in the image, and 2.0 goes all the way to the corners)

巴斯克语

erradioa (1.0 irudian sartzen den zirkulurik handiena da, eta 2.0 ertzetaraino doa)

最后更新: 2014-08-20
使用频率: 6
质量:

英语

and he that searcheth the hearts knoweth what is the mind of the spirit, because he maketh intercession for the saints according to the will of god.

巴斯克语

badaquigu halaber ecen iaincoari on daritzoteney gauça guciac elkarrequin aiutatzen çaiztela onetara, iaquiteco da, haren ordenançaren araura deithu diradeney.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

then peter went down to the men which were sent unto him from cornelius; and said, behold, i am he whom ye seek: what is the cause wherefore ye are come?

巴斯克语

pierrisec bada iautsiric cornelioz harengana igorri içan ciraden guiçonetara, erran ceçan, huná, ni naiz çuec galdez çaudetena: cer da causá ceinagatic hemen baitzarete?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

英语

imhotep designed the step pyramid of djoser to serve as a gigantic stairway by which the soul of the deceased pharaoh could ascend to the heavens. such was the importance of imhotep's achievement that he was deified by later egyptians. before you can ascend to the top of this pyramid level, you must make your way to the bottom. to get the top piece of treasure, move left off the apex, dig the next block and step onto the mummy below, continuing to move right (try placing your mouse pointer on the apex). after getting the last piece of treasure, exit to the right and run up and down the ladders. the lower left is the only difficult part: just run under the mummies on the ladder above you and maneuver... and hope!

巴斯克语

imhotep- ek diseinatu zuen djoser- en piramide mailakatua hildako faraoien arimek zeruetara igotzeko bide erraldoi bezala erabiltzeko. imhotep- en lorpenak hain garrantzitsuak izan zirenez egiptoarrek jainko bihurtu zuten. piramidearen honen maila goienera igo aurretik zure bideak beheruntz egin behar du. altxorraren goieneko pieza hartu, erpinetik ezkerrera mugitu, hurrengo blokea zulatu eta joan beheko momiengana, jarraitu eskuinerantz (saiatu zure sagua erpinaren gainean edukitzeaz). altxorraren azken pieza lortu ostean, irten eskuinera eta igo korrika gora eta behera eskaileretan. beheko ezkerrekoa da zatirik zailena: egin korrika zure gaineko eskailerako momien artean... eta zorte on!

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,740,619,568 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認