您搜索了: sources of used key data (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

sources of used key data

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

sources of data

希腊语

Πηγές δεδομένων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

sources of the data

希腊语

Πηγές των δεδομένων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 2
质量:

英语

sources of financial data

希腊语

Πηγές των δημοσιονομικών στοιχείων

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

sources of key data used to compile the data sheet,

希腊语

πηγές των βασικών στοιχείων που χρησιμοποιήθηκαν για τη σύνταξη του δελτίου δεδομένων,

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

key data

希腊语

Βασικά δεδομένα

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

英语

of (%%) used

希腊语

χρησιμοποιείται από (%%)

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

(key data)

希腊语

(Αριθμοί Κλειδιά)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

source of data

希腊语

Πηγή στοιχείων

最后更新: 2014-11-21
使用频率: 3
质量:

参考: Aterentes

英语

eib group: key data

希腊语

Όιλο ΕΤΕpi: βασικά εγέθη

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

public key data confidentiality

希腊语

εμπιστευτικότητα δεδομένων με δημόσιο κλειδί

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 10
质量:

参考: IATE

英语

key data (million ecus)

希腊语

(εκατομ. ecu)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the key data and methodology used to derive the rating;

希腊语

τα κυριότερα δεδομένα και τη μεθοδολογία που χρησιμοποιήθηκαν για τις διαβαθμίσεις·

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

data source of current document

希腊语

Προέλευση δεδομένων τρέχοντος εγγράφου

最后更新: 2020-04-20
使用频率: 1
质量:

参考: Aterentes

英语

• barely used keys transferred to edge of keyboard

希腊语

^Απαιτουμένη δύναμη για την πίεση των πλήκτρων 0,?5-1,5Ν

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

annex 3 : member states - some key data (source: ec publications)

希腊语

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ 3 : ΚΡΑΤΗ ΜΕΛΗ - ΟΡΙΣΜΕΝΑ ΒΑΣΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ (πηγή : δημοσιεύσεις της ΕΟΚ)

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

source: key data on education in the european union (1995 edition). data: eurostat.

希腊语

Πηγή: Βασικά αριθμητικά στοιχεία της παιδείας στην Ευρωπαϊκή Ενωση, έκδοση 1995.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

英语

— training advice, — recommended restrictions on use (i.e. non-statutory recommendations by supplier), — further information (written references and/or technical contact point), — sources of key data used to compile the safety data sheet.

希腊语

— οδηγίες για την εκ p i α ί δε υ σ η, — σ υ ν ι σ τ ώ ¼ εν οι p i ε ρ ι ο ρ ι σ ¼ ο ί χρήσης (δηλαδή συστάσεις του p i ρ ο ¼ η θ ε υ τ ή p i ουδεν p i ρ ο β λ έ p i ο νται α p i ό τον ό ¼ ο ), — p i ε ρ α ι τέρω p i λ η ρ ο φορίες (έγγραφα στοιχεία αναφοράς ή/και τεχνικά σ η ¼ ε ί α ε p i α φ ή ς ), — p i η γ έ ς των σ η ¼ αν τικών δεδο ¼ έ ν ω ν p i ο υ χ ρ η σ ι ¼ ο p i οι ή θ η κ αν για τη σύνταξη του δελτίου δεδο ¼ έ ν ω ν.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: Aterentes

获取更好的翻译,从
7,736,123,913 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認