来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
they believed that they could reason with the military dictatorship.
(Χειροκροτήματα) σία.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
the committee on fisheries and the european parliament have decided not to try to get the commission to listen to reason.
Η Επιτροπή Αλιείας και το Ευρωκοινοβούλιο επέλεξαν να μην προσπαθήσουν να κάνουν την Επιτροπή να λογικευτεί.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this represents a break, for no apparent reason, with existing european law on credit transfers.
Αυτό έρχεται σε αντίθεση, χωρίς φανερό λόγο, με την ισχύουσα νομοθεσία για τις μεταφορές πιστώσεων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
3.8 the copenhagen financial settlement should be respected for this reason with fresh money promptly committed.
3.8 Ως εκ τούτου, η οικονομική συμφωνία της Κοπεγχάγης θα πρέπει να τηρηθεί, με την άμεση δέσμευση νέων κονδυλίων.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
for that reason, with the meeting at seattle drawing near, the eu must not be too modest in its demands.
Γι' αυτό, εφόσov πλησιάζει η διάσκεψη τoυ seattle η Ευρωπαϊκή Έvωση δεv πρέπει vα είvαι υπερβoλικά μετριoπαθής ως πρoς τoυς στόχoυς της.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
since then the appropriations have been cut, for no apparent reason, with the result that in the current year they amount to eur 3.5 million.
Έκτοτε οι πιστώσεις αυτές μειώνονται με ανεξήγητο τρόπο, ώστε κατά το τρέχον έτος να ανέρχονται μόνον σε 3,5 εκατ. ευρώ.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
for this reason, with the exception of certain amendments concerning consultation of relevant institutions, the committee on legal affairs proposes that the revised draft regulations be adopted.
Αυτό φαίνεται ότι έχει διαφορετική σημασία στις διάφορες περιπτώσεις και, μάλιστα, στις διάφορες επιτροπές.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
we refuse to cooperate for fundamental reasons with a government that has managed nonetheless to acquire parliament ' s support.
Για λόγους αρχής αρνούμαστε να συνεργαστούμε με την κυβέρνηση, η οποία υποστηρίζεται ωστόσο από το Κοινοβούλιο της χώρας.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
this may be done within ten days of signing the contract without giving any reason with the effect of the cancellation of the contract (article 5(1)).
Αυτό μπορεί να γίνει εντός 10 ημερών από την υπογραφή της σύμβασης χωρίς μνεία λόγου με αποτέλεσμα την ακύρωση της σύμβασης (άρθρο 5 παράγραφος 1).
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
5.2.2 for this reason, with regard to the jtis, the eesc welcomes the proposal that an annual report, giving an assessment of the results and progress achieved, be submitted.
5.2.2 Για τον λόγο αυτό, η ΕΟΚΕ επικροτεί την πρόθεση να υποβάλλεται ετησίως έκθεση με τον απολογισμό των αποτελεσμάτων που επιτεύχθηκαν και της προόδου που σημειώθηκε στα πλαίσια των ΚΤΠ.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
for this reason, with this amendment- which i think should be taken into consideration- we accept the overall proposal from the commission and i hope that the commission will in turn accept our amendment.
Για τον λόγο αυτό, με αυτή την τροπολογία- που πιστεύω ότι μπορεί να ληφθεί υπόψη- αποδεχόμαστε τη γενική πρόταση της Επιτροπής, και ελπίζω ότι η Επιτροπή, επίσης, θα αποδεχτεί τη δική μας τροπολογία.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
and understandable reasons — with the political developments in the states of central and eastern europe.
από τα έδρανα της
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
i disagree, however, for this very reason, with the senseless actions taken by the presidency- the portuguese presidency unfortunately- which have resulted in a real institutional blunder on behalf of the other fourteen states.
Αλλά διαφωνώ- ίσως για τους λόγους που προανέφερα- με τις επιπόλαιες ενέργειες στις οποίες προβαίνει η Προεδρία( και δυστυχώς, η πορτογαλική Προεδρία) μέσα σε ένα κλίμα γνήσιας θεσμικής παραφωνίας και εξ ονόματος των υπολοίπων δεκατεσσάρων κρατών μελών.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
4.5.1 the majority of company bankruptcies happen for objective reasons, with no fraudulent behaviour on the part of directors.
4.5.1 Στην πλειονότητά τους, οι πτωχεύσεις επιχειρήσεων οφείλονται σε αντικειμενικούς λόγους και δεν αφορούν τυχόν δόλια συμπεριφορά των διαχειριστών τους.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
this proposal would allow a too lengthy circulation of non-conform products, unjustified except for economic reasons with no evaluation of public health impact.
Αυτή η πρόταση αναμένεται να επιτρέψει μια υπερβολικά μακρά κυκλοφορία μη κατάλληλων προϊόντων, η οποία δικαιολογείται μόνο από οικονομικούς λόγους χωρίς να αξιολογηθεί η επίδραση στη δημόσια υγεία.
最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:
consequently, i do not agree with amendments nos 3, 9, 10 and 12 nor, for similar reasons, with amendment no 38.
Κατά συνέπεια, δεν συμφωνώ με τις τροπολογίες 3, 9, 10 και 12, αλλά και με την τροπολογία 38, για παρεμφερείς λόγους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。