来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
but not unconditionally.
Όχι όμως άνευ όρων.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
expressly and unconditionally
ρητά και ανεπιφύλακτα
最后更新: 2015-09-30
使用频率: 1
质量:
参考:
with the following terms and agreements that were accepted unconditionally by the parties
με τους παρακάτω όρους και συμφωνίες που έγιναν ανεπιφύλακτα αποδεκτοί από τους συμβαλλομένους
最后更新: 2022-04-14
使用频率: 1
质量:
参考:
the programmes must also respect unconditionally the ethnic differences of these regions.
Τα προγράμματα θα πρέπει επίσης να δείξουν απόλυτο σεβασμό στην εθνική πολυμορφία αυτών των περιοχών.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
参考:
some are supported almost unconditionally by the european union, the imf and others.
Ορισμένες από αυτές υποστηρίζονται σχεδόν άνευ όρων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, το ΔΝΤ και άλλους.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:
参考:
member states must honour the commitments of the stability and convergence programmes unconditionally.
Τα κράτη μέλη πρέπει εξάπαντος να τηρήσουν τις δεσμεύσεις των προγραμμάτων σταθεροποίησης και σύγκλισης.
最后更新: 2012-03-22
使用频率: 5
质量:
参考:
if it accepts a plan unconditionally, the member state can take a final allocation decision.
Εφόσον η Επιτροπή εγκρίνει σχέδιο άνευ όρων, το κράτος μέλος μπορεί να λάβει την τελική απόφαση για την κατανομή των δικαιωμάτων εκπομπής.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
参考: