Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
but not unconditionally.
Όχι όμως άνευ όρων.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
expressly and unconditionally
ρητά και ανεπιφύλακτα
Ultimo aggiornamento 2015-09-30
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
it strongly urges the slorc to release, immediately and unconditionally,
Καλεί επιμόνως το slorc να ελευθερώσει, αμέσως και άνευ όρων, τα μέλη του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία (nld) που εξακολουθούν να κρατούνται, μεταξύ των οποίων ο κ.
with the following terms and agreements that were accepted unconditionally by the parties
με τους παρακάτω όρους και συμφωνίες που έγιναν ανεπιφύλακτα αποδεκτοί από τους συμβαλλομένους
Ultimo aggiornamento 2022-04-14
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento:
the programmes must also respect unconditionally the ethnic differences of these regions.
Τα προγράμματα θα πρέπει επίσης να δείξουν απόλυτο σεβασμό στην εθνική πολυμορφία αυτών των περιοχών.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
Riferimento:
some are supported almost unconditionally by the european union, the imf and others.
Ορισμένες από αυτές υποστηρίζονται σχεδόν άνευ όρων από την Ευρωπαϊκή Ένωση, το ΔΝΤ και άλλους.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
Riferimento:
member states must honour the commitments of the stability and convergence programmes unconditionally.
Τα κράτη μέλη πρέπει εξάπαντος να τηρήσουν τις δεσμεύσεις των προγραμμάτων σταθεροποίησης και σύγκλισης.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 5
Qualità:
Riferimento:
if it accepts a plan unconditionally, the member state can take a final allocation decision.
Εφόσον η Επιτροπή εγκρίνει σχέδιο άνευ όρων, το κράτος μέλος μπορεί να λάβει την τελική απόφαση για την κατανομή των δικαιωμάτων εκπομπής.
Ultimo aggiornamento 2017-04-26
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Riferimento: