您搜索了: writ of injunction (英语 - 希腊语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Greek

信息

English

writ of injunction

Greek

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

希腊语

信息

英语

types of injunction

希腊语

Είδη προσωρινών διαταγών

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

英语

writ of execution

希腊语

τίτλος εκτελεστός

最后更新: 2014-11-14
使用频率: 5
质量:

参考: IATE

英语

it would be worth considering the possibility of extending and formalizing this power of injunction. tion.

希腊语

Ενδείκνυται να μελετηθεί το ενδεχόμενο διεύρυνσης και θεσμοποίησης της εξουσίας αυτής.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the minister is also given the right to apply for rehef by way of injunction or declaration, but not to sue for damages.

希腊语

Ο Υπουργός έχει επίσης το δικαίωμα να ασκήσει αγωγή για την έκδοση καταψηφιστικής ή αναγνωριστικής απόφασης, αλλά δεν έχει το δικαίωμα να ασκήσει αγωγή για αποζημίωση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

hostility to the writ of pristina remains deep in serb-dominated northern kosovo.

希腊语

Η έχθρα στο ένταλμα της Πρίστινα παραμένει έντονη στο Σερβικό βόρειο Κοσσυφοπέδιο.

最后更新: 2016-01-20
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

that is achieved through the rule of law and without the writ of community law the community is nothing.

希腊语

Είναι ένα εξαιρετικό μέσο για τον σκοπό αυτό, με την προϋπόθεση βέβαια πως λειτουργεί σωστά το σύστημα.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

the concept of intermediaries and the workability of injunctions

希腊语

Η έννοια των ενδιαμέσων και η λειτουργικότητα των ασφαλιστικών μέτρων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

belgium also emphasised the dissuasive effect of injunctions.

希腊语

Το Βέλγιο υπογράμμισε επίσης την αποτρεπτική επίδραση των αγωγών παραλείψεως.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

clarifying the concept of intermediaries and improving the workability of injunctions

希腊语

Η έννοια των ενδιαμέσων και η λειτουργικότητα των ασφαλιστικών μέτρων

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

instead the possibility of injunctions has been highlighted in new paragraph 3.

希腊语

Αντίθετα, στη νέα παράγραφο 3 υπογραμμίζεται η δυνατότητα επιβολής κυρώσεων εκ μέρους των δικαστικών αρχών.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the rules for the operation of injunctions are a matter for national law.

希腊语

Οι λεπτοµερείς κανόνες για την έκδοση της σχετικής διαταγής διέπονται από το εθνικό δίκαιο.

最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

for the purpose of the interruption of the statute of limitations, the european payment notification shall be considered equivalent to a writ of summons in ordinary civil proceedings.

希腊语

Για τους σκοπούς της διακοπής της προθεσμίας παραγραφής, η ευρωπαϊκή κοινοποίηση πληρωμής θεωρείται αντίστοιχη της κλήτευσης στο πλαίσιο τακτικής πολιτικής διαδικασίας.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

the main reasons mentioned by both the member states and the interested parties to explain the small number of injunctions sought in another member state are the cost of bringing an action, the complexity and length of the procedure and the limited scope of the injunction procedure.

希腊语

Οι κύριοι λόγοι που αναφέρονται τόσο από τα κράτη μέλη όσο και από τα ενδιαφερόμενα συμβαλλόμενα μέρη για να εξηγηθεί ο μικρός αριθμός αγωγών παραλείψεως που ασκούνται σε άλλο κράτος μέλος είναι το κόστος άσκησης αγωγής, η πολυπλοκότητα και η διάρκεια της διαδικασίας και το περιορισμένο πεδίο της διαδικασίας αγωγής παραλείψεως.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

amendment no 4 does not respect the principle of proportionality because it seeks to lay down conditions for the granting of injunctions.

希腊语

Η τροπολογία αριθ. 4 δεν σέβεται την αρχή της αναλογικότητας επειδή επιδιώκει να θέσει όρους για την λήψη προσωρινών μέτρων.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

firstly, the commission has a power of injunction to prevent or stop the payment of aid pending the conclusion of article 93(2) proceedings and to order the member state to supply full particulars of suspected illegal aid.

希腊语

Πρώτον, η Επιτροπή έχει εξουσία να λαμβάνει προσωρινά μέτρα για την απο­τροπή ή την παύση της χορήγησης ενισχύσεων μέχρις ότου περατωθεί η διαδικασία του άρθρου 93, παράγραφος 2, και να διατάσσει το κράτος μέλος να υποβάλει πλήρη στοιχεία για την ανασταλείσα παράνομη ενίσχυση.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: IATE

英语

last monday, the united states supreme court rejected the petition for a writ of certiorari by moumia abou jamal, the afro-american freedom fighter sentenced to death in 1992.

希腊语

Την περασμένη Δευτέρα, το Ανώτατο Δικαστήριο των Ηνωμένων Πολιτειών απέρριψε την αίτηση για την έκδοση εντολής επανεξέτασης που υπέβαλε ο mumia abu-jamal, Αφροαμερικανός αγωνιστής της ελευθερίας ο οποίος καταδικάστηκε σε θάνατο το 1992.

最后更新: 2012-03-22
使用频率: 3
质量:

参考: IATE

英语

in the case of injunctions the penalty is not dissuasive enough to the extent that it does not penalise the prior use of the unfair term, but simply means that the professional may not use it in future.

希腊语

Και στην περίπτωση αγωγής, η κύρωση δεν είναι αρκετά αποτρεπτική για τον επαγγελματία εφόσον δεν πλήττει την προηγούμενη χρήση της καταχρηστικής ρήτρας αλλά περιορίζεται στην απαγόρευσή της στο μέλλον.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

where a writ of summons or an equivalent document has had to be transmitted to another member state for the purpose of service, under the provisions of this regulation, and the defendant has not appeared, judgment shall not be given until it is established that:

希腊语

Όταν πρέπει να διαβιβασθεί εισαγωγικό δίκης έγγραφο ή άλλη ισοδύναμη πράξη σε άλλο κράτος μέλος με σκοπό την επίδοση ή την κοινοποίηση σύμφωνα με τις διατάξεις του παρόντος κανονισμού και ο εναγόμενος ερημοδικήσει, ο δικαστής υποχρεούται να αναστείλει την έκδοση απόφασης μέχρις ότου διαπιστωθεί:

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

英语

5.4.3.1 the key point about collective action is that it recognises organisations' legitimacy to act, which makes it easier for them to bring a case before the courts, along similar lines to directive 98/27/ec22, in the area of injunctions for the protection of consumers' interests.

希腊语

5.4.3.1 Το βασικό στοιχείο της συλλογικής αγωγής είναι ότι αναγνωρίζεται το δικαίωμα άσκησης προσφυγής των οργανώσεων, κατ’ αναλογία προς τα όσα προέβλεπε η οδηγία 98/27/ΕΚ22 στον τομέα των αγωγών παραλείψεως για την παύση πρακτικών που θίγουν ιδιαίτερα συμφέροντα των καταναλωτών.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: IATE

获取更好的翻译,从
7,744,751,987 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認