来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
finally he remarks that he had no intention of making an accusation against the ministers and that as a jurist he knew only too well that up to now all ministerial responsibility was illusory so long as there existed no law concerning this point.
nakonec poznamenává, že vůbec nepomýšlel na nějakou obžalobu ministrů; jako právník ví prý příliš dobře, že celá dosavadní odpovědnost ministrů je ilusorní, dokud není stanovena zákonem.
iran’s current supreme ruler, seyyed ali khamenei, whose religious degree was a focus of suspicion in the seminary and among the clerical elite, was not considered a jurist by merit.
současný íránský nejvyšší vládce sajjad alí chameneí, jehož náboženská hodnost byla v semináři a mezi duchovní elitou terčem podezřívání, nebyl dle zásluh považován za právníka.
the 1979 revolution, which ended iran’s monarchical tradition, created a new political order based on shiite theological foundations and giving absolute ruling power to a shiite jurist/cleric.
revoluce roku 1979 ukončila íránskou monarchickou tradici a vytvořila nový politický řád, který byl vystavěn na šíitských teologických základech a dal absolutní vládní pravomoc šíitskému právníkovi a duchovnímu.
105. recognises the berlin declaration by the international commission of jurists as an attempt to outline the acceptable balance between the fight against terrorism and respect for human rights;
105. bere na vědomí berlínské prohlášení mezinárodní komise právníků jako pokus nalézt přijatelnou rovnováhu mezi bojem proti terorismu a dodržováním lidských práv;