您搜索了: into the void (英语 - 查莫洛语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

查莫洛语

信息

英语

and when they were come into the ship, the wind ceased.

查莫洛语

ya anae manjalom julo gui batco, y manglo quieto.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and immediately the spirit driveth him into the wilderness.

查莫洛语

ya enseguidas ninafalag y desierto ni espiritu.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he withdrew himself into the wilderness, and prayed.

查莫洛语

lao güiya jaapatta güe asta y jalomtano ya manaetae.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when they were gone over, they came into the land of gennesaret.

查莫洛语

n 14 34 29480 ¶ ya anae manmalofan gui tase, manmato gui tano genesaret.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

now in the morning as he returned into the city, he hungered.

查莫洛语

n 21 18 31610 ¶ y egaan, anae tumalo guato gui siuda, ñalang.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

thou broughtest us into the net; thou laidst affliction upon our loins.

查莫洛语

jago chumulejam gui jalom y laso: unpolo chinatsaga na catga gui sinturanmame.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

he sendeth the springs into the valleys, which run among the hills.

查莫洛语

jatago y tutujon y janom gui jalom y bayesija; ni y manmalalago gui entalo y egso sija.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.

查莫洛语

taegüije, jatulaeca y minalagñija para nu jechuran guaca ni y chumochocho chaguan.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and he looked up, and saw the rich men casting their gifts into the treasury.

查莫洛语

ya anae manatan julo, jalie y manrico na taotao sija, na jayuyute jalom y ninaenñija gui cajon salape.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

go ye therefore into the highways, and as many as ye shall find, bid to the marriage.

查莫洛语

janao fanmalag y mafapoposgüe na chalan, ya inagange para y guipot umasagua todo y inseda.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when they had eaten enough, they lightened the ship, and cast out the wheat into the sea.

查莫洛语

ya anae manjaspog, manañajlalang y batco, ya mayute y trigo gui jalom tase.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

then they willingly received him into the ship: and immediately the ship was at the land whither they went.

查莫洛语

manmagof anae maresibe gui sajyan; ya ensiguidas mato y sajyan gui tano ni y jajananao güe.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the soldiers led him away into the hall, called praetorium; and they call together the whole band.

查莫洛语

n 15 16 41590 ¶ ya maosgaejon ni y sendalo sija, guato gui patio mafanaan pretorio; ya madaña todo y mangachong.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and went away again beyond jordan into the place where john at first baptized; and there he abode.

查莫洛语

tumalo guato talo gui otro bandan jordan, ayo na lugat nae finenana managpapange si juan; ya sumaga güije.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

now when he had left speaking, he said unto simon, launch out into the deep, and let down your nets for a draught.

查莫洛语

ya anae munjayan cumuentos, ilegña as simon: juyong gui tadong na tase ya innatunog y laguanmiyo para un quinene.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

not that which goeth into the mouth defileth a man; but that which cometh out of the mouth, this defileth a man.

查莫洛语

ti y jumajalom gui pachot, muna natataelaye y taotao; na ayo y jumujuyong gui pachot, ayo muna natataelaye y taotao.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

i came forth from the father, and am come into the world: again, i leave the world, and go to the father.

查莫洛语

mamaela yo guinin as tata, ya matoyo gui tano: lao judingo talo y tano, sa bae janao para as tata.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and when paul's sister's son heard of their lying in wait, he went and entered into the castle, and told paul.

查莫洛语

ya anae jajungog y lajin y chelun pablo y ninangganñiñija, mapos ya jumalom gui castiyo, ya jasangane si pablo.

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and supper being ended, the devil having now put into the heart of judas iscariot, simon's son, to betray him;

查莫洛语

y sena munjayan ya y anite esta jumalom gui corason judas iscariote, lajin simon, ni umentrega güe;

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

英语

and the spirit bade me go with them, nothing doubting. moreover these six brethren accompanied me, and we entered into the man's house:

查莫洛语

ya jatagoyo na judalalag sija ya chajo fumatitinas dinesparejo. ya manjame yan este sija y saes na mañelo, ya manjalomjam gui guima y taotao:

最后更新: 2012-05-04
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,738,055,604 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認