您搜索了: beholdest (英语 - 波兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

English

Polish

信息

English

beholdest

Polish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

beholdest thou any of them remaining?

波兰语

i czy widzisz po nich jakieś resztki?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou him who belieth the requital?

波兰语

czy widziałeś tego, który za kłamstwo uważa religię?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou? - if we let them enjoy for years.

波兰语

jak ci się wydaje? jeślibyśmy pozwolili im używać życia przez wiele lat,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest not man that we have created him from a sperm?

波兰语

czyż nie widział człowiek, jak stworzyliśmy go z kropli nasienia?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

if thou beholdest i am inferior to thee in substance and offspring.

波兰语

chociaż widzisz, iż mam mniej majątku i dzieci od ciebie,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and thou beholdest mankind entering the religion of allah in crowds,

波兰语

kiedy widzisz ludzi przystępujących tłumnie do religii boga,

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou not that allah hath created the heavens and the earth with a purpose?

波兰语

czy nie widzisz, że bóg stworzył niebiosa i ziemię w całej prawdzie?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou not that allah sendeth down water from the heaven and the earth becometh green?

波兰语

czyż, ty nie widziałeś, iż bóg spuścił z nieba wodę i ziemia rankiem się zazieleniła?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou not that allah sendeth down water from the heaven, and then we thereby bring fruit of diverse colours?

波兰语

czy nie widziałeś, iż bóg zesłał z nieba wodę; i my sprawiliśmy dzięki niej, iż wyrosły owoce o różnych kolorach?

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and of his signs is that thou beholdest the earth lowly, and when we send down thereon water, it stirreth to life and groweth.

波兰语

wśród jego znaków jest to, iż widzisz ziemię pokorną; a kiedy my zsyłamy na nią wodę, to ona się wzburza i nabrzmiewa.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and thou beholdest ships ploughing therein, and it is in order that ye may seek of his grace, and that haply ye may give thanks.

波兰语

i widzisz okręty prujące fale, abyście mogli poszukiwać jego dobroci. być może, będziecie wdzięczni!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and when they hear that which hath been sent down unto the apostle, then thou beholdest their eyes overflow, with tears because of the truth they have recognised.

波兰语

kiedy oni słuchają tego, co zostało zesłane posłańcowi, widzisz, jak ich oczy przepełniają się łzami z powodu prawdy, którą poznali. oni mówią: "panie nasz!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

英语

andthou beholdest the earth withered up, and when we send down thereon water, it stirreth and swelleth, and it groweth every luxuriant kind of growth.

波兰语

i i widzisz ziemię opustoszałą, a kiedy my na nią ześlemy wodę, ona burzy się i pęcznieje, i wydaje wszelkiego rodzaju piękne pary.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

allah is he who sendeth the winds so that they raise a cloud and then spreadeth it along the heaven as he will and breaketh it into fragments, and thou beholdest the rain come forth from the intestines thereof.

波兰语

bóg jest tym, który posyła wiatry, a one wzburzają chmury; on rozciąga je po niebie, jak chce, i czyni je płatami; i widzisz wtedy, jak obfity deszcz wylewa się spomiędzy nich.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou not that allah driveth a cloud along, then combineth it, then maketh it a heap, and then thou beholdest the fine rain come forth from the interstices thereof?

波兰语

czy ty nie widziałeś, iż bóg pędzi chmury, potem je łączy razem, potem układa je warstwami? widzisz przecież, jak obfity deszcz wylewa się spomiędzy nich.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and when thou beholdest them, their persons please thee: and if they speak, thou listenest to their discourse; they are as though they were blocks of wood propped up.

波兰语

kiedy na nich patrzysz, podobają ci się ich postacie; a kiedy mówią, to słuchasz ich słów, a oni są jakby słupami podpartymi.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

beholdest thou not that allah unto him adore whosoever is in the heavens and on the earth, and the sun, and the moon, and the mountains, and the trees and the beasts, and many of mankind!

波兰语

czy ty nie widzisz, że bogu wybijają pokłony ci, którzy są w niebiosach, i ci, którzy są na ziemi, i słońce, i księżyc, i gwiazdy, góry, drzewa i zwierzęta, i wielu spośród ludzi? ale dla wielu kara jest słuszna!

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

英语

and those who are with him are stern against the infidels and merciful among themselves; thou beholdest them bowing down and falling prostrate, seeking grace from allah and his goodwill mark of them is on their faces from the effect of prostration: such is their similitude in the taurat.

波兰语

ci, którzy są razem z nim, są gwałtowni wobec niewiernych, a miłosierni względem siebie. widzisz ich kłaniających się, wybijających pokłony, poszukujących łaski boga i jego zadowolenia.

最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,759,444,291 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認