您搜索了: marginalization (英语 - 波兰语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

英语

波兰语

信息

英语

marginalization

波兰语

wykluczenie społeczne

最后更新: 2012-09-04
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

social marginalization

波兰语

marginalizacja socjalna

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

marginalization, social

波兰语

marginalizacja socjalna

最后更新: 2014-12-08
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

英语

avoidance of marginalization and land abandonment

波兰语

unikanie zjawisk marginalizacji i zaniechania uprawy gruntów.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

people living with disabilities suffer from marginalization and neglect to varying degrees.

波兰语

ludzie niepełnosprawni w różnym stopniu cierpią z powodu marginalizacji i zaniedbania.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

and so the collective effect of all of that has been this marginalization of lots and lots of jobs.

波兰语

kolektywnie przesunęliśmy mnóstwo zawodów poza margines.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

i think we have not reflected enough on what this marginalization means for christian identity in secular europe of today.

波兰语

myślę, że nie zdajemy sobie wystarczająco sprawy z tego, co ta marginalizacja oznacza dla chrześcijańskiej tożsamości w dzisiejszej sekularystycznej europie. jak daleko może sie posunąć kompromis polityczny, który cały czas naginany jest do parlamentarnej większości?

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

we trust that this will help improve the effectiveness and quality of their activities and thus more effectively counteract social marginalization.

波兰语

mamy nadzieję, że w ten sposób uda się dodatkowo zwiększyć efektywność i jakość działania, a przez to jeszcze skuteczniej przeciwdziałać wykluczeniu społecznemu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

nonetheless disabled people were there. they, too, are affected by discrimination and the marginalization of their problems.

波兰语

ale i tak niepełnosprawni byli. ich przecież również dotyka dyskryminacja, a także marginalizowanie i niedostrzeganie ich problemów.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

at the same time they observed that more than a billion people in the world suffer from hunger, lack of access to basic health care and social marginalization.

波兰语

jednocześnie zaznaczali, że cały czas ponad miliard ludzi na świecie cierpi z powodu głodu, braku dostępu do podstawowej opieki zdrowotnej oraz społecznej marginalizacji.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

as a part of further marginalization of poles and only in strict consultation and cooperation with russia, will be ready to create a beachhead of germanism in the kaliningrad region.

波兰语

w ramach dalszej marginalizacji polski w porozumieniu i współpracy z rosją, będą gotowi do stworzenia przyczółku germanizmu w regionie kaliningradzkim.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

in the future more intense competition, the chinese auto parts enterprises which do not have any competitive edge may be losing ground, or the ultimate merger or marginalization.

波兰语

w przyszłości bardziej intensywnej konkurencji, chi¨½skie auto części przedsiębiorstw, kt¨®re nie mają żadnej przewagi konkurencyjnej można stracić gruntu lub ostatecznego połączenia lub marginalizacji.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

1. intolerance and discrimination against christians, describing the denial of equal rights and the social marginalization of christians, is the most explanatory term for this phenomenon in the western world.

波兰语

1. nietolerancja i dyskryminacja chrześcijan to najbardziej wymowne określenie na aktualny fenomen zachodniego świata – społeczną marginalizację chrześcijan i odmawianie im równych praw.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

one of the foundation’s priorities is its co-operation with non-governmental organizations which carry out programmes to counteract social marginalization.

波兰语

jednym z naszych priorytetowych obszarów działalności jest współpraca z organizacjami pozarządowymi, które realizują programy przeciwdziałania wykluczeniu społecznemu.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

but after structuring of power, concentration of main capitals and marginalization of regional elites it came to the loss of power by ukrainian conservative patriots even in western ukraine. nearly the whole power nowadays is controlled by state administration directly from kyiv.

波兰语

natomiast po dokonaniu strukturyzacji władzy, nagromadzeniu podstawowych kapitałów, marginalizacji elit regionalnych doszło także do utraty władzy przez ukraińskich konserwatywnych patriotów nawet na ukrainie zachodniej. obecnie cała władza praktycznie jest kontrolowana administracją państwową z kijowa. chociaż to można uważać również za osiągnięcie, ponieważ położenie mogło być o wiele gorsze, gdyby władza nie kontrolowała sytuacji w ogóle, jak powiedzmy, w albanii, doprowadzając tym samym do całkowitej destrukcji społeczeństwa i państwa.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

most of us are the beneficiaries of that growth. but it has a dark side -- in bioweapons, and in technology that puts us on a collision course to magnify any anger, hatred or feeling of marginalization.

波兰语

większość z nas zyskuje na tym wzroscie. ale to ma swoje ciemne strony w broni biologicznej, w technologii, która stawia nas wpunkcje kolizyjnym aby nie poglebic złości, nienawiści czy poczuciamarginalizacji.

最后更新: 2015-10-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

the i prewar life of the roma, the progressive marginalization of and institutional discrimination against them after the rise to power of the national socialists, and the organization and execution of their extermination in the satellite and german-occupied countries are all taken into account.

波兰语

poruszana problematyka dotyczy przedwojennego życia romów, postępującej marginalizacji i instytucjonalnej dyskryminacji romów po dojściu do władzy narodowych socjalistów oraz organizacji i realizacji ich zagłady w krajach satelickich i w krajach okupowanych przez niemcy.

最后更新: 2018-02-13
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

英语

2.11 to sum up the essence of the provisions of the new treaty, the charter of fundamental rights, of the challenges of a rapidly changing society and the demands to shape policies to insure social justice, socio-economic opportunities, equal treatment and chances, solidarity and social cohesion and sustainability in investing in people, “a new european social action programme” needs to contain and coordinate as priority areas of policy making and implementation measures: ensuring fully the enjoyment of fundamental rights by all, increasing equal chances and well-being for all, addressing the new economic, social and educational risks of individuals and specific group, preventing marginalization and exclusion, aiming at a better distribution of society’s wealth, designing adequate opportunities and support for all ages, promoting intergenerational cohesion and solidarity, stimulating mutual understanding, dialogue and respect, and, last but not least, insuring civil dialogue and full participatory democracy in order to shape europe according to people’s needs and aspirations and in relation with the outside world which looks at europe as a pacemaker in terms of human development.

波兰语

2.11 podsumowując główne postanowienia nowego traktatu i karty praw podstawowych można stwierdzić, że z uwagi na wyzwania, jakie niosą ze sobą szybko zachodzące zmiany społeczne oraz potrzebę kształtowania polityki w sposób zapewniający sprawiedliwość społeczną, szanse społeczno-gospodarcze, równe traktowanie i równe możliwości, solidarność i spójność społeczną oraz trwałość inwestowania w ludzi, „nowy program działania ue w dziedzinie społecznej” powinien obejmować i koordynować następujące główne obszary polityki i narzędzi wykonawczych: zapewnienie pełnego korzystania z praw podstawowych przez wszystkich, przeciwstawianie się nowym zagrożeniom natury gospodarczej, społecznej i edukacyjnej dotyczących osób indywidualnych lub konkretnych grup osób, zapobieganie marginalizacji i wykluczeniu, dążenie do lepszej dystrybucji majątku społeczeństwa, tworzenie odpowiednich szans dla wszystkich grup wiekowych i udzielanie im wsparcia, propagowanie spójności i solidarności międzypokoleniowej, zachęcanie do wzajemnego zrozumienia, dialogu i poszanowania i wreszcie, zapewnienie dialogu społecznego i pełnej demokracji uczestniczącej w celu kształtowania europy zgodnie z potrzebami i aspiracjami jej mieszkańców oraz w stosunkach ze światem zewnętrznym, który patrzy na europę jako na lidera w kategoriach rozwoju ludzkości.

最后更新: 2017-04-06
使用频率: 1
质量:

参考: Wikipedia

获取更好的翻译,从
7,765,128,938 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認