来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
"member states will have to fully protect potential victims, applying administrative or criminal sanctions and prosecuting perpetrators.
- państwa członkowskie będą musiały w pełni chronić potencjalne ofiary, stosując sankcje administracyjne lub karne i ścigając sprawców.
those authorities may use that information only for the purposes of preventing, investigating, detecting or prosecuting money laundering or terrorist financing.
organy te korzystają z wyżej wymienionych informacji jedynie w celu zapobiegania, śledzenia, wykrywania i karania prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu.
outline the national measures applied under this joint action, and, in particular, consider practices used in prosecuting the offences covered by it,
wyszczególniało środki krajowe zastosowane na podstawie niniejszego wspólnego działania i, w szczególności, brało pod uwagę praktykę dotyczącą karania przestępstw nim określonych,
those authorities may use the information "only for the purposes of preventing, investigating, detecting or prosecuting money laundering or terrorist financing".
takie organy mają obowiązek korzystania z tak uzyskanych informacji „jedynie w celu zapobiegania, śledzenia, wykrywania i karania prania pieniędzy lub finansowania terroryzmu”.
(pl) mr president, new forms of crime and specialised criminal groups of an international nature present an enormous challenge to prosecuting agencies in the member states.
panie przewodniczący! nowe formy przestępczości oraz wyspecjalizowane grupy przestępcze o międzynarodowym charakterze stanowią olbrzymie wyzwanie dla organów ścigania państw członkowskich.
if the breaches in question involve criminal offences, it must also inform the competent prosecuting authority without delay (article 31(2) of the fmia).
jeśli rozpatrywane naruszenia wypełniają przesłanki przestępstwa, giełda musi niezwłocznie również poinformować o tym fakcie właściwy organ ścigania (art. 31 ust. 2 fmia).
prosecuting attorneys included future supreme court justice william h. moody;defending were andrew v. jennings, melvin o. adams, and former massachusetts governor george d. robinson.
wśród oskarżycieli był sędzia sądu najwyższego william henry moody, obrońcami zaś byli andrew v. jennings, melvin o. adams oraz były gubernator stanu massachusetts, george d. robinson.